•  


韓美 “北 核實驗땐 同盟 次元 獨自制裁도 推進”|東亞日報

韓美 “北 核實驗땐 同盟 次元 獨自制裁도 推進”

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 6月 15日 13時 54分


코멘트
지난 13일 워싱턴 국무부를 방문해 토니 블링컨 국무장관을 만나 악수하는 박진 외교부 장관. 워싱턴=AP/뉴시스
지난 13日 워싱턴 國務部를 訪問해 토니 블링컨 國務長官을 만나 握手하는 朴振 外交部 長官. 워싱턴=AP/뉴시스
朴振 外交部 長官은 14日(現地時間) “北韓이 核實驗을 敢行하면 强力한 制裁 要素를 담은 유엔 安全保障理事會 新規 制裁 決議案을 推進해나가기로 했다”고 밝혔다. 韓美 外交長官會談에선 유엔 安保理 制裁뿐만 아니라 韓美 聯合 獨自制裁 方案도 具體的으로 論議했다고 政府는 밝혔다.

朴 長官은 이날 美國 워싱턴에서 가진 特派員 懇談會에서 前날 토니 블링컨 美 國務長官과의 會談에 對해 “北韓 問題가 韓美 兩國의 最優先 課題라는데 意見을 같이 하고 擴張抑制의 重要性에 共感했다”며 이 같이 말했다. 朴 長官은 또 “北核 問題 解決에 있어 中國의 建設的 役割이 重要하며 中國과 戰略的으로 疏通해 나가야 한다는 點을 强調했다”고 했다.

이에 對해 政府 高位 關係者는 “(韓美가) 獨自的인 制裁도 여러 方案을 檢討해 推進하는 것으로 얘기됐다”고 말했다. 블링컨 長官이 韓美 外交長官 會談 直後 “北韓이 經路를 바꿀 때까지 壓迫이 增大될 것”이라고 밝힌 가운데 韓美가 取할 具體的인 制裁 方案이 論議됐다는 意味다.

政府 高位 關係者는 유엔 安保理 對北制裁에 對해선 “北韓이 核實驗을 包含한 (高强度) 挑發을 하면 中國과 러시아도 反對할 名分이 많지 않을 것”이라고 强調했다. 大陸間彈道미사일(ICBM) 等 彈道미사일 挑發과 달리 中國이 東北아시아의 核 均衡을 뒤흔들 수 있는 北韓의 核實驗을 감싸기는 어려울 것이라는 얘기다.

美國은 北韓의 制裁 回避를 支援하는 中國 企業에 對한 制裁 可能性을 내비치며 中國을 壓迫했다. 美 재무부 2人者인 월리 亞데禮貌 副長官은 이날 美 上院 聽聞會에서 유엔 安保理 對北制裁委員會 專門家 패널 報告書에 담긴 對北制裁 回避를 돕는 中國 船舶·海運 業體 等에 對한 制裁 可能性에 對해 “該當 報告書를 매우 綿密히 살펴보고 있다는 것을 約束할수 있다”고 말했다. 그는 “北韓을 追加 制裁할 方案을 檢討하기 위해 모든 情報를 綿密히 살펴보고 있다”며 “(재무부 制裁 擔當) 팀은 追加 制裁 對象을 把握하기 위한 調査 作業을 持續하고 있다”고도 말했다.

政府는 中國이 美國의 印度太平洋 戰略에 反撥하는 等 美中 葛藤이 高調되면서 韓半島 緊張이 높아지고 있는데 對해 美中間 對話의 必要性을 强調한 것으로 알려졌다. 政府 關係者는 “美中이 글로벌 問題와 韓半島 問題, 印度太平洋 等 여러 問題에 對해 意見을 나누고 戰略的 評價를 하는 것이 대단히 重要하다”며 “韓美間 共助를 통해 中國의 建設的 役割을 誘導하는 것이 必要하다”고 말했다.

이 關係者는 또 北韓 核實驗 可能性에 따라 國內 一角에서 提起되는 核 自强論에 對해선 “核 自强論은 北韓의 核 保有를 公式的으로 認定하는 것”이라며 “擴張抑制 等 韓美間 同盟에 基盤을 둔 政策과는 다른 次元의 얘기”라고 距離를 뒀다.

한便 朴 長官은 이날 美國 싱크탱크 전략국제문제연구소(CSIS) 主催 韓美同盟 關聯 懇談會 基調演說에서 “韓美 兩國은 北韓의 ICBM 發射 等에 對해 卽刻的이고 斷乎하게 對應했다”며 “緊密한 高位級 疏通을 바탕으로 물샐 틈 없는 共助를 해 나가고 있다”고 말했다.


워싱턴=문병기 特派員 weappon@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본