•  


大統領室 “北, 7次 核實驗 準備…起爆裝置 作動試驗 探知”|東亞日報

大統領室 “北, 7次 核實驗 準備…起爆裝置 作動試驗 探知”

  • 東亞닷컴
  • 入力 2022年 5月 25日 14時 54分


코멘트
윤석열 대통령이 25일 오전 용산 대통령실 청사에서 국가안전보장회의(NSC)를 주재하고 있다. 북한의 탄도미사일 발사 이후 윤 대통령이 직접 주재하는 첫 NSC다. 대통령실 제공
尹錫悅 大統領이 25日 午前 龍山 大統領室 廳舍에서 國家安全保障會議(NSC)를 主宰하고 있다. 北韓의 彈道미사일 發射 以後 尹 大統領이 直接 主宰하는 첫 NSC다. 大統領室 提供

北韓이 7次 核實驗을 위한 核 起爆 裝置 作動 試驗을 하고 있는 것으로 把握됐다.

김태효 國家安保室 1次長은 25日 午後 서울 龍山 大統領室 廳舍에서 記者들과 만나 ‘核實驗 可能性’에 對한 물음에 “豊溪里 核實驗場 動向을 注視하고 있다”며 “하루 이틀 내 일어날 可能性은 작지만 그 以後 時點에선 充分히 可能性 있다”고 말했다.

金 次長은 “豊溪里와 다른 場所에서 核起爆裝置를 試驗하는 狀況이 探知되고 있다”고 덧붙였다.

核實驗 時點에 對해선 “北韓 指導者 스스로도 決定을 안 했을 것”이라면서 “지난 몇 週間 起爆裝置 實驗을 몇 次例 하는 걸로 봐서 失敗하지 않을 核實驗을 위해 마지막 準備 段階가 臨迫한 時點일 것”으로 展望했다.

韓美 頂上間 合意된 擴張 抑制力, 核實驗 對備策에 對해선 “(韓美 頂上間 合意한) 擴張抑制力은 核彈頭를 裝着한 미사일이 우리 安保를 威脅할 境遇를 對備한 核雨傘의 다른 말”이라며 “核雨傘의 實行力과 信憑性을 實體的으로 演習하고 準備하고 履行하는 것이 兩國 共同聲明에 담은 擴張抑制力 强化, 그리고 履行 措置의 約束”이라고 說明했다.

北韓은 이날 午前 6時부터 6時 42分까지 大陸間彈道미사일(ICBM) 1發과 短距離彈道미사일(SRBM) 2發을 次例로 試驗 發射했다는 것이 安保室 分析이다.

金 次長은 “臨迫한 大韓民國의 國內 政治 日程(6·1地方選擧)에 介入하려는 意圖, 새政府의 安保態勢를 試驗해보려는 政治的 意圖도 包含돼 있을 것”으로 分析하면서 “韓國과 日本 巡訪을 마치고 歸國길에 오른 조 바이든 美國 大統領이 自國 本土 領空 進入 時點에 挑發을 始作한 건 韓美에 함께 던지는 戰略的 메시지”라고 풀이했다.

北韓의 軍事 行動에 對한 尹錫悅 政府의 3原則에 對해선 “첫째 발사체가 미사일인지 放射砲인지 彈道미사일인지 ICBM인지 正確히 記述할 것. 둘째 軍事 措置에 반드시 相應하는 後續 措置가 따를 것이고, 이런 行動을 韓美 軍事 協助 態勢를 통해 함께 實踐하고 유엔을 包含한 國際 社會와의 緊密한 共助를 통해 狀況을 管理할 것”이라고 强調했다.

北韓은 이날 午前 6時와 6時37分·42分 等 3次例에 걸쳐 平壤 巡按 一帶에서 東海上으로 彈道미사일을 1發씩 發射했다. 軍 當局은 첫 番째 미사일은 ICBM ‘華城-17型’일 可能性에 무게를 두고 있으며 2~3番째 미사일은 ‘北韓版 이스칸데르’로 불리는 短距離彈道미사일 KN-23人 것으로 推定하고 있다.

韓美는 聯合 對應에 나섰다. 韓美 미사일 部隊는 江原 江陵 一帶에서 韓國軍의 玄武-2, 美軍의 에이태킴스(ATACMS) 미사일을 1發씩 東海上으로 200餘 km 發射했다. 또 F15 戰鬪機 30餘 臺를 出擊시켜 ‘앨리펀드 워킹’을 하는 映像도 公開했다.

外交的으로는 朴振 外交部 長官이 토니 블링컨 美 國務長官과, 김성한 安保室長이 제이크 설리번 美 白堊館 國家安保補佐官과 各各 通話해 兩國의 共助 方案을 論議했다.

박태근 東亞닷컴 記者 ptk@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

오늘의 推薦映像

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본