•  


韓美, 北 ICBM 推定 發射에 地對地미사일 射擊|東亞日報

韓美, 北 ICBM 推定 發射에 地對地미사일 射擊

  • 東亞닷컴
  • 入力 2022年 5月 25日 10時 31分


코멘트
공군이 지난 24일 전투기 수십 대를 동원해 ‘엘리펀트 워크(Elephant Walk)’ 훈련을 하고 있다. 엘리펀트 워크는 여러 대의 전투기가 최대 무장을 장착하고 밀집 대형으로 이륙 직전 단계까지 지상 활주하는 훈련으로, 대북 억제 수단 가운데 하나다.  합동참모본부 제공
空軍이 지난 24日 戰鬪機 數十 臺를 動員해 ‘엘리펀트 워크(Elephant Walk)’ 訓鍊을 하고 있다. 엘리펀트 워크는 여러 臺의 戰鬪機가 最大 武裝을 裝着하고 密集 隊形으로 離陸 直前 段階까지 地上 滑走하는 訓鍊으로, 對北 抑制 手段 가운데 하나다. 合同參謀本部 提供
北韓이 25日 午前 新型 大陸間彈道미사일(ICBM)로 推定되는 미사일을 包含해 彈道미사일 3發을 發射해 우리 軍은 한·미 聯合 地對地미사일 射擊으로 對應했다.

合同參謀本部는 이날 “우리 軍은 오늘 午前 6市警과 6時 37分頃, 6時 42分頃 平壤 巡按 一帶에서 東海上으로 發射한 彈道미사일 各 1發을 捕捉했다”고 밝혔다.

合參에 따르면 北韓이 發射한 첫 番째 彈道미사일(ICBM 推定)의 飛行距離는 約 360km, 高度는 約 540km, 두 番째 彈道미사일은 高度 約 20km에서 消失되었으며, 세 番째 彈道미사일(SRBM 推定) 飛行距離는 約 760km, 高度는 約 60km로 探知했다. 細部 諸元은 韓美 情報當局이 精密 分析 中이다.

현무-II 발사. 합동참모본부 제공
玄武-II 發射. 合同參謀本部 提供
合參은 “우리 軍은 오늘 北韓의 ICBM(推定) 等 彈道미사일 挑發에 對應하여 엘리펀트 워크 및 한·美 聯合 地對地미사일 射擊을 施行하였다”고 밝혔다.

그러면서 “어제 午前 北韓의 彈道미사일 挑發 徵候를 事前에 捕捉하고 持續 追跡하면서 實際 發射에 對備해 우리 空軍의 F-15K 30餘 臺의 戰鬪機가 武裝을 裝着한 채 滑走路에 展開하여 地上滑走하는 엘리펀트 워크(Elephant Walk) 訓鍊을 實施했다”고 傳했다.

엘리펀트 워크 訓鍊은 多數의 戰鬪機가 最大武裝을 裝着하고 密集隊形으로 離陸 直前까지 地上滑走하는 訓鍊이다.

합동참모본부 제공
合同參謀本部 提供
合參은 “韓國과 美國의 미사일 部隊는 韓國軍의 玄武-II, 美軍의 ATACMS를 各 1發씩 東海上으로 聯合 地對地미사일 實射擊을 實施하여 北韓의 追加 挑發을 抑制하기 위한 聯合戰力의 迅速한 打擊能力을 顯示하였다”고 말했다.

또한 “이番 우리 軍의 武力示威는 北韓의 ICBM 發射 等 어떠한 挑發에도 단호히 對應하겠다는 意志와 우리 軍의 壓倒的인 戰力으로 挑發 原點을 精密打擊할 수 있는 能力과 態勢를 갖추고 있음을 보여줬다”고 敷衍했다.

미ATACMS. 합동참모본부 제공
美ATACMS. 合同參謀本部 提供
아울러 合參은 “원인철 合參議長은 폴 라캐머라 聯合司令官과 北韓의 炭素미사일 發射 直囚 화상회의를 통해 狀況을 共有하고 한·美 聯合防衛態勢를 더욱 굳건히 할 것을 再確認했다”고 말했다.

이어 “北韓의 ICBM 發射는, 北韓이 스스로 國際社會에 約束한 ICBM 發射 猶豫를 또다시 破棄한 것으로 ‘유엔 安保理 決議’에 對한 違反이자 深刻한 挑發 行爲”라며 “우리 軍은 北韓의 追加挑發에 對備해 關聯 動向을 追跡 監視하면서, 常時 壓倒的인 勝利를 保障할 수 있는 萬般의 對備態勢를 維持하고 있다”고 덧붙였다.


조유경 東亞닷컴 記者 polaris27@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

오늘의 推薦映像

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본