•  


北 현철해 殯所 登場한 ‘國家核動力位’ 謹弔花環… 核開發 機關인 듯|東亞日報

北 현철해 殯所 登場한 ‘國家核動力位’ 謹弔花環… 核開發 機關인 듯

  • 뉴스1
  • 入力 2022年 5月 23日 08時 52分


코멘트
현철해 북한 국방성 총고문 빈소에  ‘국가핵동력’으로 시작하는 기관명이 적힌 근조 화환이 등장했다. (조선중앙TV 캡처) © 뉴스1
현철해 北韓 國防省 總拷問 殯所에 ‘國家核動力’으로 始作하는 機關名이 적힌 謹弔 花環이 登場했다. (조선중앙TV 캡처) ⓒ 뉴스1
北韓의 第7次 核實驗 可能性이 커진 時點에서 核·미사일 開發에 關與하는 것으로 推定되는 機關·組織의 存在가 官營媒體 報道를 통해 一部 確認됐다.

이 機關·組織들은 김정일 體制의 軍部 核心이었던 현철해 國防省 總顧問이 最近 死亡하면서 그 存在가 드러났다.

北韓 朝鮮中央TV가 23日 報道한 現 總拷問 殯所 映像을 보면 ‘國家核動力 位(委員會로 推定)’으로 始作하는 機關名과 ‘25總局’이란 名稱이 적힌 謹弔 花環이 ‘國防科學院’의 것과 나란히 登場한다.

그동안 우리 政府가 把握해온 北韓 機關名 가운데 ‘國家核動力’이란 表現이 包含된 事例가 없었단 點에서 이 機關은 新設된 곳일 可能性이 커 보인다.

統一部 關係者는 “이런 名稱의 機關은 北韓이 公式的으로 公開하거나 紹介한 적이 없는 것으로 把握된다”며 “具體的인 건 좀 더 分析과 確認이 必要하다”고 말했다.

北韓에서 ‘核動力’은 原子力을 意味한다. 北韓은 그間 不足한 前歷 問題를 풀기 위해 ‘平和的인 核動力 工業’을 발전시키겠다고 主張해왔다. 그러나 國際社會는 北韓의 ‘核動力 工業’李 核·미사일 開發을 위한 것일 수 있단 理由로 批判的 立場을 取해왔다.

북한군 외화벌이 기관으로 알려진 ‘25총국’ 이름이 적힌 근조화환. (조선중앙TV 캡처) © 뉴스1
北韓軍 外貨벌이 機關으로 알려진 ‘25總局’ 이름이 적힌 謹弔花環. (조선중앙TV 캡처) ⓒ 뉴스1
北韓은 昨年 1月 第8次 朝鮮勞動黨 大會 때도 ‘核動力 工業 創設’을 5個年 經濟計劃에 包含했다. 當時 北韓은 “核動力 工業 創設에 本格的으로 進入하기 위한 計劃들이 言及됐다”고 밝혔다. 이 때문에 該當 計劃을 具體化하기 위해 새로운 組織을 만들었을 可能性이 있단 觀測이 提起된다.

정성장 世宗硏究所 北韓硏究센터腸은 “北韓이 當時 黨 大會에서 核潛水艦 設計가 이미 끝났다며 5年 내 乾燥를 目標로 하고 있다고 밝혔다. 最近엔 寧邊에서 50메가와트(㎿) 規模 原子爐 建設을 再開한 情況이 捕捉됐다”며 “李 같은 活動과 關聯된 組織일 수 있다”고 分析했다.

또 이番 映像에서 謹弔 花環이 捕捉된 ‘25總局’은 1980年代 北韓 人民武力部(現 國防省) 傘下에 設置된 北韓軍의 外貨벌이 機關으로 알려진 組織이다. 阿片 栽培로 外貨를 벌어들인다는 얘기도 있었으나, 勞動黨 統治資金을 管理하는 것으로 알려진 ‘39號室’처럼 이 組織 또한 確認된 情報가 거의 없는 便이다.

홍민 統一硏究院 北韓硏究室長은 ‘25總局’에 對해 “軍需資金을 確保하는 役割, 核 關聯 組織 中에서 部品·資材를 海外로부터 需給하는 役割을 하는 것으로 알려져 있다”며 “現在까지 실체화돼 活動하는지가 明確하지 않았으나, (現 總拷問 殯所에 調和를 보낸 것을 봤을 때) 關聯 部署들이 實質的으로 活動하는 것으로 보인다”고 說明했다.

情 센터長은 “(‘25總局’은) 海外의 北韓大使館들에 武官을 派遣하면서 對外事業을 總括하는 部署인 國防省 對外事業總局으로 分析된다”며 “附隨的으로 武器나 軍事技術 輸出로 外貨를 벌어들이는 役割을 할 수도 있어 보인다”고 말했다.

黨 機關紙 勞動新聞에 따르면 現 總顧問은 지난 19日 87歲를 一期로 死亡했다. 現 總顧問은 金正恩 勞動黨 總祕書에 對한 軍事敎育을 擔當했던 것으로 알려진 人物로서 北韓은 그의 葬禮를 局長(國葬)으로 치렀다. 金 總祕書는 20日 殯所를 直接 弔問했다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본