•  


[알립니다]제19회 영랑詩文學賞 推薦받습니다|동아일보

[알립니다]제19회 영랑詩文學賞 推薦받습니다

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 1月 18日 03時 00分


코멘트
全南 康津郡과 동아일보사는 제19회 영랑詩文學賞 候補作을 推薦받습니다. 音樂的인 詩語와 玲瓏한 抒情性으로 우리말의 아름다움을 노래한 영랑 金允植 先生의 文學精神을 創造的으로 具現한 詩人을 選定해 施賞합니다. 이를 通해 영랑의 詩 世界를 再照明하고, 作家의 創作 活動을 激勵하고자 합니다.

○ 對象: 2022年 1月 17日 基準 登壇 20年 以上 詩人의 2020年 1月 1日∼2021年 12月 31日 出刊된 詩集으로 다른 文學像을 受賞하지 않은 作品

○ 推薦: 第19回 영랑詩文學賞 運營委員會에서 選定한 審査委員이 推薦

○ 推薦 期間: 1月 18日∼2月 17日

○ 施賞式: 4月 29日 서울 鍾路區 東亞日報社

○ 賞金: 3000萬 원

○ 問議: 02-361-1422
#영랑詩文學賞 #推薦 #是認
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본