•  


實際 목숨 내건 ‘데스 매치’에서 글로벌 스포츠가 된 蹴球[강인욱 世上萬事의 起源]|東亞日報

實際 목숨 내건 ‘데스 매치’에서 글로벌 스포츠가 된 蹴球[강인욱 世上萬事의 起源]

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 6月 10日 03時 00分


코멘트
강인욱 경희대 사학과 교수
강인욱 慶熙大 史學科 敎授
《世界人을 하나로 묶는 代表 스포츠로 통하는 蹴球. 事實 그 歷史는 意外로 짧아서 本格的인 룰이 登場한 것은 約 150年밖에 되지 않는다. 하지만 둥근 공을 차는 놀이는 人類의 文明이 登場한 以來 언제나 있어 왔다. 공놀이의 始作은 아시아도 世界 어느 곳에 決코 뒤지지 않는다. 유라시아를 통해 傳播된 蹴球의 起源은 어떨까. 神을 위한 人身供養의 祭祀, 그리고 暴力이 亂舞하는 亂場판을 거쳐 世界人의 祝祭로 자리매김한 蹴球의 歷史를 살펴보자.》

强靭한 戰士의 象徵 ‘擊毬’

고대 마야에서는 상대 골대에 골을 넣는 경기를 겨뤄 패배한 팀원들을 신에게 제물로 바쳤다. 중남미에서 발견된 1500개 공놀이 
경기장 가운데 가장 규모가 큰 치첸이트사 유적으로 길이 96m, 너비 30m나 된다. 사진 출처 위키피디아
古代 摩耶에서는 相對 골대에 골을 넣는 競技를 겨뤄 敗北한 팀員들을 神에게 祭物로 바쳤다. 中南美에서 發見된 1500個 공놀이 競技場 가운데 가장 規模가 큰 치첸이트사 遺跡으로 길이 96m, 너비 30m나 된다. 寫眞 出處 위키피디아
考古學이 傳하는 世界 最初의 공놀이는 이집트에서 始作됐다. 摩耶 文明에서는 팀을 나눠 運動場 壁에 달린 골대에 공을 넣는 競技를 겨뤄서 敗北한 팀員들을 人神供養(祭祀 때 산 사람을 神에게 바치는 것)하는 風習도 있었다. 背水의 陣을 치고 싸우는 ‘데스 매치’가 決코 修辭的인 表現이 아닌 셈이다. 摩耶에서 功은 太陽을 象徵하고, 공을 주고받는 行爲는 빛과 어둠의 世界를 넘나드는 것으로 생각한다고 한다. 只今까지 中南美에서 1500個가 넘는 공놀이 競技場이 發見됐고, 가장 큰 치첸이트사 遺跡의 크기는 길이 96m, 너비 30m에 達한다. 只今의 蹴球場과 견줘도 遜色이 없는 規模다.

또 다른 공놀이의 發祥地는 바로 유라시아 草原이다. 드넓은 草原에서 牧畜을 하는 이들에게 공놀이는 자연스러울 수밖에 없다. 처음에는 動物의 오줌보를 차고 놀다가 後에는 耐久性이 있는 가죽으로 공을 만들어서 말 위에서 공을 두고 겨루는 競技로 發展했다. ‘擊毬’라고 불리는 馬上 競技는 中國은 勿論이고 韓國과 日本에서도 널리 流行했다.

중국 신장위구르자치구 산산현 양하이의 약 3200년 전 무덤에서 출토된 공(위쪽 사진)과 스틱. 공의 속은 동물 털로 채워 넣고 겉은 가죽으로 감쌌다. 사진 출처 파트리크 베르트만의 논문·강인욱 제공
中國 신장위구르自治區 산산현 蘘荷이의 約 3200年 前 무덤에서 出土된 공(위쪽 寫眞)과 스틱. 공의 속은 動物 털로 채워 넣고 겉은 가죽으로 감쌌다. 寫眞 出處 파트리크 베르트만의 論文·강인욱 提供
最近까지 페르시아에서 祈願한 줄 알았던 馬上 景氣가 사실 실크로드에서 始作됐다는 것이 밝혀졌다. 中國 신장위구르自治區 산산현 蘘荷이의 約 3200年 前 遊牧民 무덤을 發掘했는데, 무덤에서 多樣한 마구(말을 타는 道具)와 함께 공이 4個나 發見됐다. 甚至於 只今 使用해도 遜色이 없을 듯한 스틱度 함께 나왔다.

이 공들의 속은 動物 털로 채워 넣고 겉은 가죽으로 감쌌다. 表面에는 붉은 줄을 감아뒀다. 실크로드 最初의 공놀이가 어떤 規則을 따랐는지는 確認할 수 없다. 다만, 該當 무덤의 主人公들은 20代에서 40代 初盤의 사람들로, 미라가 된 팔뚝에는 文身이 그득했다. 이들은 아마 自身만의 文身을 뽐내며 드넓은 草原을 누볐을 것이다.

遊牧民들의 공놀이는 以後 西洋의 폴로, 東洋의 擊毬로 그 命脈을 이었다. 하지만 古代의 功은 彈性이 좋은 고무공이 아닌 가죽으로 돼 있었고 스틱度 40cm 程度로 매우 짧았다. 이 때문에 말을 타면서 거의 땅바닥에 닿을 程度로 엎드려 볼을 드리블해야만 했다. 馬上 競技를 즐기려면 技藝에 가까운 水準의 騎馬術을 갖춰야 했던 것이다. 朝鮮時代 武科 過去에서도 擊毬는 最高로 어려운 關門으로 통했다. 3000年 前 실크로드에서 始作된 馬上 공놀이는 바로 强靭한 戰士의 象徵이었던 것이다.

金庾信과 金春秋가 즐긴 ‘蹴鞠’


현대 蹴球와 가장 類似한 모습인 蹴鞠(蹴鞠)은 紀元前 4世紀∼紀元前 3世紀頃에 中國에서 처음 登場했다. 當時 草原地域으로부터 騎馬術과 함께 馬上 공놀이도 傳播됐지만, 騎馬가 익숙하지 않은 中國에서 즐기기엔 적합하지 않았다. 蹴鞠은 네모난 競技場에 동그란 공을 차면서 ‘天圓地方(天圓地方)’이라는 哲學을 具現했다고 하며, 嚴正하게 審判을 볼 것을 盟誓한 審判官의 ‘蹴鞠의 盟誓’도 남아 있다. 이 蹴鞠에 對한 愛好家 얼마나 至極했는지 約 2200年 全義 港處(項處)라는 사람은 脫腸이 되어 몸을 쉬라는 순우의라는 名醫의 忠告를 無視하고 無理하게 蹴鞠을 하다가 죽었다고 한다. 이렇듯 공차기에 對한 사랑이 數千 年을 잇는 中國이지만 오늘날 國際舞臺 成跡은 神通치 않으니, 起源地라고 꼭 잘하는 것은 아닌 것 같다.

以後 蹴鞠은 渤海와 新羅, 그리고 日本에도 널리 퍼졌다. 韓國에서도 金庾信이 金春秋와 蹴鞠을 즐기다 문희와 結婚하게 된 에피소드가 有名하다. 하지만 高麗와 朝鮮으로 들어오면서 蹴鞠은 더 以上 널리 人氣를 얻지 못한다. 馬上 공놀이人 擊毬가 武科의 必須 科目이었던 것과 比較된다. 아마도 蹴鞠은 몸끼리 부딪치고 다툼이 많은 놀이라 性理學 社會에서는 別로 奬勵하지 않았기 때문일 것이다. 하지만 民間에서는 蹴鞠 代身에 便을 갈라서 돌을 던지며 싸우는 釋奠이 流行하며 사람 間의 緊張을 適切히 解消하는 役割을 했다.

현대 蹴球는 英國에서 始作되었지만, 事實 그 始作은 戰爭과 暴力性으로 點綴되어 있다. 英國의 킹스턴온템스와 체스터 地域에서는 戰爭 中 베어버린 덴마크 王子의 머리로 게임을 했다는 傳說이 있다. 또 中國에서도 皇帝가 癡愚와 戰爭을 하고 잘려나간 癡愚의 머리를 차면서 記念했다고 傳해진다.

英國에서도 近代的인 蹴球가 만들어지기 前에 공을 두고 마을끼리 集團的으로 亂鬪劇을 벌이곤 했다. 功을 둘러싸고 서로 接觸하면서 제대로 된 規則마저 없다면 서로 暴力的이 되는 것은 自明하다. 事實上 놀이를 통해 暴力性을 解消하였고, 殺人만 하지 않을 뿐 相對方에게 暴力을 加하는 것이 容認되었다. 이렇듯 中世 以後 공놀이는 바로 相對方에 對한 破壞 本能을 解消하기 위해서 만들어졌다. 軍士들에게는 戰爭의 技術과 體力을 增進시키기 위한 目的도 있었다. 하지만 暴力性을 適切히 調節할 수 없었기 때문에 蹴球는 스포츠가 아니라 亂場판에 가까웠다.

只今도 英國의 蹴球 하면 떠오르는 것은 거친 훌리건이기도 하다. 훌리건들의 蠻行은 到底히 21世紀의 常識으로 理解할 수 없을 程度이다. 英國에서는 100名 가까운 사람이 훌리건의 亂動으로 맞아죽은 헤이절 球場 事件(實際는 벨기에에서 벌어짐), 56名이 死亡한 브래드퍼드 事件 等이 대낮의 競技場에서 벌어졌다.

人間의 破壞 本能 解消


暴力性에도 不拘하고 蹴球가 世界의 스포츠가 될 수 있었던 理由는 祭司長이나 말 위의 戰死만이 할 수 있었던 古代의 競技에서 換骨奪胎했기 때문이다. 只今의 蹴球는 별다른 施設 없이 공 하나만 있으면 할 수 있다. 規則도 오프사이드를 除外하면 누구나 쉽게 今方 理解한다. 여기에 20世紀 以後 繼續된 戰爭의 餘波도 있었다. 多幸히 只今은 훌리건을 嚴格하게 막고 觀客들의 安全을 높이며 오히려 人間의 破壞 本能을 效果的으로 解消하면서 世界的인 스포츠가 되었다. 暴力的인 스포츠였지만 이제는 戰爭과 人間 間의 葛藤을 合法的으로 解消할 수 있도록 發達되어 왔기 때문이다.

車範根, 박지성에서 孫興慜으로 이어지는 우리의 世界的인 蹴球 스타, 그리고 훌리건 없이 흥겨운 祝祭로 끝난 2002年 월드컵에 이어 손흥민의 잉글랜드 프리미어리그(EPL) 得點王까지 우리의 蹴球가 世界로 퍼지고 있다. 國家와 集團 間의 葛藤이 極限으로 치닫는 只今, 戰爭 代身 스포츠로 서로에 對한 緊張을 누그러뜨리는 蹴球와 같은 祝祭가 그 어느 때보다 더 많이 必要하다.

강인욱 慶熙大 史學科 敎授
#古代 摩耶 #데스 매치 #蹴球
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본