•  


[光化門에서/박재명]‘규범부재’ 탓하는 長官候補者… 이참에 ‘鄭鎬瑛 룰’ 만들자|동아일보

[光化門에서/박재명]‘규범부재’ 탓하는 長官候補者… 이참에 ‘鄭鎬瑛 룰’ 만들자

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 5月 3日 03時 00分


코멘트
박재명 정책사회부 차장
박재명 政策社會部 次長
國會가 오늘 鄭鎬瑛 保健福祉部 長官 候補者 人事聽聞會를 연다. 任命 贊反을 떠나 鄭 候補者가 只今까지 ‘겪은 적 없는’ 種類의 長官 候補者임은 드러난 事實만 봐도 明確해 보인다.

鄭 候補者는 日曜日인 4月 17日 記者會見을 열고 “두 子女의 慶北大 醫大 編入과 關聯된 問題 提起는 全혀 根據가 없다”고 主張했다. 福祉部는 그날 內部 홈페이지에 ‘保健福祉部 長官 候補者 人事聽聞準備團 報道說明(참고) 資料’ 揭示板을 만들었다. 言論이 鄭 候補者 關聯 問題를 報道할 때마다 反駁 文書를 올렸다. 이 揭示板에는 보름 만에 資料 61件이 모였다. 쉬는 날도 없이 하루에 4件 넘게 反駁한 셈이다.

當初 福祉部 實務陣은 鄭 候補者에게 人事 檢證 技士에 對應하지 않는 ‘로키(low-key)’ 戰略을 建議했다고 한다. 그동안 겪은 長官 人事聽聞會 結果를 反映한 助言이었을 것이다. ‘하루 4件’ 反駁을 選擇한 건 鄭 候補者의 判斷, 或은 個人 性情 때문이란 얘기다.

鄭 候補者는 무엇을 그리도 反駁하려 했을까. 推測하기 어렵진 않다. 그는 反復的으로 “저와 제 子女, 저의 母校이자 일터였던 경북대와 경북대病院의 名譽”를 말했다. 傍點은 ‘子女’와 ‘母校’에 찍힌 걸로 보인다. 言論이 提起한 鄭 候補者 關聯 核心 問題는 그가 일하던 慶北大 醫大에 딸과 아들이 2017學年度와 2018學年度에 編入한 事實이다.

내가 中途에 물러나면 眞實과 關係없이 子息들은 아버지 ‘後光’으로 醫師가 된 不正 入學者로 看做될 것이다. ‘漢江 以南(以南) 最高’를 自負하던 慶北大 醫大는 나 때문에 內部 構成員끼리 서로 챙겨 주는 ‘腐敗 地方大’로 誤解받을 것이다. 그런 不安이 候補者를 사로잡은 게 아니었을까.

이 때문에 鄭 候補者는 “不法은 絶對 없다”고 强調해 왔다. 하지만 文民政府 以後 落馬한 無數한 長官 候補者 中 違法으로 물러난 境遇는 거의 없다. 大部分 社會的 度의(道義)에 맞지 않아 辭退하거나, 指名 撤回됐다. 아버지가 影響力을 行使할 수도 있는 醫大에, 醫學專門大學院 廢止 直後 딱 4年만 編入 門이 열리자마자 醫大 敎授 딸과 아들이 連이어 編入한 건 道義的 問題란 게 많은 國民의 생각이다.

鄭 候補者는 마지막 立場文에서 “父母가 屬한 學校나 會社에 子女가 들어가는 것에 對한 우리 社會의 規範이 없는 狀態”라며 “어떤 決定이 올바른지 只今도 判斷하기 어렵다”고 吐露했다. 醫大 敎授 아닌 平凡한 父母들에겐 더욱 ‘속 긁는’ 소리로 들릴 성싶다.

오늘 以後 鄭 候補者가 어떤 길을 걷게 될지 豫斷하기 어렵다. 人事聽聞報告書가 採擇될 수도 있고 尹錫悅 大統領 當選人이 任命을 强行할 수도 있다. 辭退나 指名 撤回 可能性도 열려 있다.

다만 어떤 境遇라도 鄭 候補者가 不在(不在)를 탓한 ‘父母 學校의 子女 入學’ 規範은 한番 苦悶할 必要가 있다. 最小限 大學 編入 때만이라도 統一된 ‘鄭鎬瑛 룰’을 만드는 게 어떨까. 鄭 候補者 子女들이 慶北大 醫大에 編入하던 時期에 충남대 醫大는 ‘回避 除斥 申告’ 制度로 敎授 子女 1名의 編入을 不許했다. 規定이 다를 理由가 全혀 없다.

박재명 政策社會部 次長 jmpark@donga.com


#規範不在 #長官候補者 #鄭鎬瑛 룰
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본