•  


[오늘과 來日/李哲熙]푸틴이 연 ‘恐怖의 賭博판’ 기웃대는 金正恩|東亞日報

[오늘과 來日/李哲熙]푸틴이 연 ‘恐怖의 賭博판’ 기웃대는 金正恩

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 1月 20日 03時 00分


코멘트

‘恐怖가 解決 낳는다’는 마피아式 치킨게임
新冷戰 便乘 北 挑發, 韓半島 不安 키운다

이철희 논설위원
李哲熙 論說委員
“美國에선 事業上 紛爭이 생기면 으레 辯護士를 雇用하죠? 法院으로 가면 通商 數個月이 걸리고 그만큼 辯護士肥滿 쌓이죠. 러시아에선 大槪 常識에 따라 解決됩니다. 큰돈이 걸린 紛爭이 나면 兩쪽은 代表들을 晩餐에 내보내죠. 모두 武裝한 채로 말입니다. 피비린내가 振動할 可能性에 直面하면 兩側은 合意 可能한 解法을 찾습니다. 恐怖는 常識의 起爆劑죠.”

過去 여러 美國 大統領의 指定(地政)戰略 諮問을 맡았던 해럴드 맘그렌(87)이 最近 한 寄稿文에서 紹介한 블라디미르 푸틴 러시아 大統領의 1992年 發言이다. 國家保安委員會(KGB) 要員 出身의 젊은 野心家 푸틴이 30年 前 상트페테르부르크 市長 밑에서 일하던 時節 自身에게 했던 얘기에서 마피아 보스 같은 本能을 읽었고, 그것은 요즘 우크라이나 侵攻을 威脅하며 美國과 對決하는 푸틴의 벼랑 끝 치킨게임에서도 그대로 나타난다는 것이다.

지난 몇 個月에 걸쳐 우크라이나 國境에 10萬 名 가까운 兵力을 配置해놓고 푸틴이 美國과 그 西方 同盟에 내놓은 要求事項은 30年 前 옛 蘇聯의 勢力圈을 復元할 테니 그걸 文書로 保障하라는 것이다. 受容 不可能한 條件을 내밀어 侵攻의 口實로 삼겠다는 最後通牒性 脅迫이다. 러시아는 隣近 벨라루스에서 合同 軍事訓鍊을 準備하는가 하면 大規模 해킹 攻擊과 假짜 뉴스 流布, 거짓 被擊事件 工作까지 이른바 ‘하이브리드 戰爭’에도 들어갔다.

우크라이나 事態가 어떻게 끝날지는 알 수 없다. 當場 푸틴의 意圖는 靈魂이 느껴지지 않는다는 그의 야릇한 눈빛 속에 감춰져 있다. 西方과의 協商에 나선 러시아 側 代表도 그 속내를 모를 것이라느니, 아니 푸틴 自身조차 決定을 못 내렸을 것이라느니, 中(重)機甲戰力 作戰을 위해 땅이 꽁꽁 얼기를 기다리고 있다느니, 우크라이나 占領 以後 出口 없는 ‘戰爭의 늪’에 빠질 것을 푸틴도 모를 理 없다느니 온갖 推測性 展望만 茂盛하다.

어쨌든 푸틴은 先制 挑發者의 利點을 누리고 있다. 高度의 政治心理戰이 노리는 것은 相對를 열 받게 하거나 겁먹게 만드는 것. 美國은 그런 노림數에 말려들지 않기 위해 안간힘을 쓰지만 守勢的 處地에 빠진 것은 어쩔 수 없다. 兵力 派遣 같은 맞對應 代身 꺼내든 우크라이나 武器 支援이나 金融·貿易 制裁 警告는 懦弱하게 비칠 뿐이다. 다만 美國과 同盟들이 漸次 決意를 모으고 있는 만큼 푸틴이 主導하는 時間이 마냥 持續되진 않을 것이다.

푸틴의 마피아式 挑發로 조 바이든 美 行政府는 霸權挑戰者 中國보다 秩序攪亂子 러시아의 挑戰에 먼저 맞닥뜨렸다. 러시아를 利用한 中國 牽制, 卽 中-러 갈라치기는 幻想이었음도 드러났다. 오히려 中-러의 連帶를 걱정해야 할 판이다. 시진핑 中國 國家主席은 應援과 境界 사이에서 向後 臺灣 攻掠의 學習機會로 여기며 觀戰하고 있다. 來달 4日 베이징 겨울올림픽 開會式은 世界 兩大 스트롱맨 푸틴과 시진핑의 蜜月을 誇示하는 舞臺가 될 것이다.

짙어지는 新冷戰 氣流는 다른 獨裁者들에게도 機會의 門을 열어주고 있다. 當場 카자흐스탄의 獨裁者는 反政府勢力 鎭壓을 위해 러시아 軍隊를 불러들였다. 北韓이라고 가만있을 理 없다. 金正恩은 새해 劈頭부터 各種 미사일을 連거푸 쏘아 올렸고, 國際 制裁를 無力化하는 中-러의 庇護 아래 더 큰 挑發의 好機로 삼을 態勢다. 冷戰時代 첫 熱戰地帶, 脫冷戰時代 마지막 冷戰地帶 韓半島의 不安 要因은 커지고 있다. 바짝 緊張하고 단단히 對備해야 한다.



李哲熙 論說委員 klimt@donga.com


#푸틴 #金正恩 #北韓 #韓半島
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본