•  


[社說]“罷業하지 않습니다”|동아일보

[社說]“罷業하지 않습니다”

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 1月 19日 00時 00分


코멘트
“우린 파업 안해요” 서울에서 운행 중인 한 택배차량에 노조 파업과 태업에 반대한다는 내용의 인쇄물이 
부착돼 있다. 비노조 택배 연합회에 따르면 18일 현재 파업 반대 메시지를 내건 차량은 사진과 같은 대형 인쇄물을 붙인 250여 
대를 포함해 600여 대에 이른다. 비노조 택배 연합회 제공
“우린 罷業 안해요” 서울에서 運行 中인 한 宅配車輛에 勞組 罷業과 怠業에 反對한다는 內容의 印刷物이 附着돼 있다. 非勞組 宅配 聯合會에 따르면 18日 現在 罷業 反對 메시지를 내건 車輛은 寫眞과 같은 大型 印刷物을 붙인 250餘 大를 包含해 600餘 臺에 이른다. 非勞組 宅配 聯合會 提供
지난해 末 CJ大韓通運에서 始作된 罷業이 長期化하는 가운데 非勞組 宅配技士들이 罷業에 反對하고 나섰다. 非勞組宅配聯合會 所屬 記事들은 最近 ‘罷業하지 않습니다’, ‘顧客님과 함께 가겠습니다’라는 文句가 적힌 印刷物을 車輛에 붙이고 運行하거나 ‘非勞組員’ 標示가 찍힌 마스크를 製作해 나눠 쓰고 있다. 日曜日인 23日에는 非勞組員들만의 集會도 열 豫定이다.

强性 勞組가 勞動運動을 이끌어온 點을 勘案하면 非勞組員들이 團體行動에 나서는 것은 過去 보기 힘들었던 異例的 現象이다. 全國民主勞動組合總聯盟 全國宅配勞動組合(宅配勞組)李 主導하는 强勁 鬪爭에 對한 反作用으로 消費者에게 다가가는 自發的, 脫(脫)이념적 勞動運動이 始作된 것이다.

非勞組 技士들이 罷業에 反對하는 것은 3週 以上 持續된 罷業 餘波로 非勞組員들이 直接的인 被害를 보고 있기 때문이다. 最近 宅配技士들의 소셜네트워크서비스(SNS)에는 勞組가 쌓아둔 宅配 物品을 非勞組員이 代身 處理하려다가 다투는 映像이 올라와 波長이 일었다. 非勞組員들은 “罷業 때문에 去來處 날아가고 收入이 줄어들고 있다”고 하소연하고 있다.

이番 罷業은 지난해 6月 勞使가 맺은 宅配技士 過勞死 防止를 위한 社會的 合意가 불씨가 됐다. 當時 決定한 宅配料金 引上分 配分을 놓고 會社 側과 勞組 間 主張이 尖銳하게 엇갈리는 것이다. 宅配技士들이 받는 手數料는 級地와 代理店과 棋士 間 契約內容 等에 따라 달라지는 만큼 一律的으로 나누기 어렵다. 더욱이 代理店과 契約하는 宅配技士는 宅配社와 直接的인 雇用關係에 있는 것도 아니다. 協商 主體를 두고 訴訟이 進行 中인 만큼 택배사가 直接 協商 테이블에 나오라는 要求를 貫徹시키기 위해 長期 罷業을 하는 것은 지나치다고 할 수 있다.

國民 1人當 年間 宅配利用回數는 2020年 基準 65回로 10年 前(25回)의 2.6倍로 急增했다. 配達 需要가 늘어나는 설 連休가 다가오면서 消費者 不便은 더 커질 것이다. 온라인으로 物件을 파는 自營業者들은 쌓여가는 搬送 宅配에 한숨만 내쉬고, 去來處가 줄어든 非勞組 宅配技士들은 當場 生計를 걱정해야 할 판이다. 勞組는 消費者를 볼모로 한 罷業을 當場 끝내야 한다.
#宅配技士 罷業 #非勞組 宅配技士 #罷業 反對
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본