•  


[橫說竪說/李哲熙]操縱士 잡는 戰鬪機|東亞日報

[橫說竪說/李哲熙]操縱士 잡는 戰鬪機

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 1月 13日 03時 00分


코멘트
1950年代 末 冷戰이 무르익던 時節, 超音速 飛行이 可能한 第2世代 戰鬪機 時代가 本格化되면서 高性能化 競爭도 한層 加熱됐다. 强力한 엔진과 最新 레이더, 新銳 武器를 갖추다보니 덩치가 커진 反面 機動力은 떨어졌고 價格도 매우 비싸졌다. 西方의 盟主 美國엔 高性能 莫强 戰鬪機가 必要하겠지만 다른 開發途上國 同盟國들엔 그림의 떡일 뿐이었다. 그런 틈새를 내다본 防衛産業體 노스럽사가 旣存 高等訓鍊機를 土臺로 開發한 ‘꿩 代身 닭’ 格인 戰鬪機가 購買價格度 運用費用度 低廉한 超音速 輕量 戰鬪機 F-5A/B ‘프리덤파이터’였다.

▷人氣 높은 輸出 機種으로 世界的 脚光을 받은 F-5A는 1965年 韓國에 처음 導入돼 韓國軍의 超音速 戰鬪機 時代를 열었다. 1972年부터는 性能을 向上시킨 F-5E가 나와 韓國도 追加로 購買했다. 하지만 F-5E는 當時 北韓이 保有한 미그-19나 미그-21보다 性能이 떨어진다는 評價에 시달렸다. 그래서 推進된 次世代 戰鬪機 F-16 購買事業이 資金 壓迫으로 物量이 縮小되는 迂餘曲折을 겪는 過程에서 F-5E/F가 1980年代 中盤까지 國內에서 組立 生産되기도 했다. 그렇게 韓國은 全 世界에서 F-5 機種을 가장 많이 運用하는 國家가 됐다.

▷11日 午後 京畿 華城의 한 野山에 F-5E 한 臺가 墜落했다. 이 戰鬪機는 離陸 直後 左右 엔진 火災 警告燈이 켜지고 氣體가 急降下했다. “이젝트(脫出)! 이젝트!” 操縱士는 管制塔과의 交信에서 非常脫出을 두 次例나 외쳤으나 끝내 빠져나오지 못했다. 墜落 地點은 住宅 몇 채가 있는 마을에서 100餘 m 떨어진 곳이었다. 操縱士가 民家로 墜落하는 것을 避하려고 野山 쪽으로 機首를 돌리면서 脫出 時機를 놓친 것 아니냐는 觀測이 나왔지만, 워낙 낡은 機種이어서 修理 部品조차 다른 戰鬪機에서 빼내 돌려쓰는 판에 脫出 機能이 제대로 作動했을지나 모르겠다는 얘기도 들린다.

▷空軍이 保有한 F-5 機種 80餘 臺는 通常 30年 程度인 停年을 훌쩍 넘긴 老朽 戰鬪機다. 2000年 以後에만 모두 12臺가 墜落했다. 이番 事故機도 運用한 지 36年이 됐다. 空軍은 F-5 機種을 韓國型 戰鬪機 KF-21로 代替해 2030年까지 도태시킬 計劃이다. 領空 防禦를 위한 ‘戰鬪機 適正 臺數(430餘 臺)’ 維持 次元에서 退役 時機를 넘겨 運用하는 것은 不可避하다고 空軍은 說明한다. 哨戒 任務 같은 補助戰鬪機로서의 役割이 있고 操縱士의 飛行時間 確保를 위해서도 必要하다는 것이다. 하지만 事故뭉치 機種을 넘어 ‘操縱士 킬러’ ‘寡婦 製造機’로 오명만 쌓는 狀況을 앞으로도 8年間 지켜봐야 하는지 疑問이다.



李哲熙 論說委員 klimt@donga.com


#操縱士 #戰鬪機 #高性能化 競爭
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본