•  


[즐거운 人生]只今은 헤드업할 時間!|東亞日報

[즐거운 人生]只今은 헤드업할 時間!

  • 東亞日報
  • 入力 2017年 4月 14日 03時 00分


코멘트
只今 필드는 봄꽃의 饗宴場이다. 노∼란 개나리, 앙증맞은 山茱萸,하늘거리는 민들레, 優雅한 姿態를 뽐내는 木蓮….

페어웨이 兩便에 줄지어 滿開한 벚꽃 터널 사이로 내지르는 豪快한 티샷에 가슴이 뻥 뚫린다.

會心의 샷이 러프에 빠지더라도 슬퍼하거나 怒하지 말라.

공 찾다가 偶然히 發見한 이름모를 野生花에 근심은 솜沙糖 녹듯 사라질 것을.

얼굴만 살포시 내민 족두리꽃, 흰괭이밥, 노루귀가 幸여나 다칠세라, 言플레이어블을 외쳐본다.

헤드업은 임팩트 瞬間에만 禁物. 고개 들어 周邊을 둘러보라. 온갖 꽃들이 들려주는 봄의 交響樂에 귀 기울여보라.

隱隱한 香氣에 醉해도 보자.

於此彼 봄 골프의 目的은 스코어가 아닌 벗들과의 悠悠自適.

지난 홀의 OB는 훌훌 털어버리고, 華奢한 진달래,

山철쭉을 背景으로 追憶의 寫眞 한 張 ‘찰칵’하는 餘裕를 가져보자.

봄꽃들의 舞蹈會를 滿喫하라. 德談까지 어우러지면 錦上添花(錦上添花) 아니런가.
#즐거운 人生 #필드 #골프 #헤드업
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본