•  


‘겨울王國’도 제친 ‘엔칸토’, 빌보드 ‘핫100’ 逆走行 1位|東亞日報

‘겨울王國’도 제친 ‘엔칸토’, 빌보드 ‘핫100’ 逆走行 1位

  • 뉴시스
  • 入力 2022年 2月 3日 01時 11分


코멘트
디즈니 뮤지컬 애니메이션 ‘엔칸토 : 魔法의 世界’ OST가 美國 빌보드 메인 싱글차트 ‘핫100’에서 譯註行하며 마침내 頂上에 올랐다.

2日 빌보드와 NPR 等에 따르면 ‘엔칸토’ OST ‘危 돈트 토크 어바웃 브루노(We Don’t Talk About Bruno)‘는 5日 者 ’핫__301/ 1位를 차지했다. 지난달 8日 者 ’핫__30 차트에서 50位로 데뷔한 以後 꾸준히 順位가 上昇하더니 5週 만에 頂上에 올랐다.

’위 돈트 토크 어바웃 브루노‘는 ’엔칸토‘에서 女主人公 美라벨이 그女의 家族으로부터 未來를 豫測하는 才能과 詛呪를 가진 브루노 三寸에 對해 알게 되면서 부르는 노래다.

디즈니 뮤지컬 애니메이션 노래가 ’핫__30 1位에 오른 건 1993年 ’알라딘‘의 揷入曲인 ’어 홀 뉴 월드(A Whole New World)‘ 以後 29年 만이다.

國內에서도 신드롬을 일으켰던 디즈니 뮤지컬 애니메이션 ’겨울王國‘(2014)의 ’렛 잇 고‘는 ’핫__301/ 5位를 차지했다.

’엔칸토‘ OST는 퓰리처賞과 토니상을 受賞한 天才 뮤지컬 作曲家 兼 演出家 린마누엘 미란다가 맡았다. 미란다는 뮤지컬 팬 사이에선 象徵的인 存在다. 라틴 힙합 뮤지컬이라는 새로운 장르를 탄생시킨 創始者인 그는 21世紀 大衆文化를 이끄는 天才 藝術家로 손꼽힌다. 昨年 뮤지컬 映畫로 옮겨진 ’인 더 하이츠‘로 토니상을 받았다.

平素 뮤지컬 巨匠 스티븐 손드하임(1930~2021)에 對한 尊敬心을 표해온 미란다는 ’위 돈트 토크 어바웃 브루노‘의 이 같은 興行에 對해 “스티븐 손드하임의 가장 큰 히트曲이자 아마도 그의 音樂 經歷에 놀라운 曲인 ’센드 認 더 클라운스(Send in the Clowns)‘처럼 느껴진다”고 말했다.

’엔칸토‘의 다른 收錄曲 曲들 決코 亦是 無視할 수 없다. OST는 빌보드의 메인 앨범차트 ’빌보드 200‘에서 3週째 頂上을 차지했다.

’위 돈트 토크 어바웃 브루노‘는 싱글로 따로 弘報되지 않았다. 하지만 입所聞을 타고 世界 最大 音源 스트리밍 플랫폼 스포티파이의 美國 톱 50 차트에서 1位, 유튜브 뮤직의 노래와 뮤직 비디오 차트에서 1位를 차지했다. 틱톡 等에 따르면 이 트랙을 利用한 팬 映像이 15萬個가 넘게 만들어졌다.

’엔칸토‘는 昨年 11月 劇場 開封 當時 큰 注目을 받지 못했다. 그러나 以後 온라인 動映像 서비스(OTT) 디즈니 플러스(+) 公開되면서 視聽者들이 늘었고, OST 順位 亦是 上昇한 것으로 보고 있다.

빌보드의 首席 音樂 디렉터인 제이슨 립셔츠는 最近 USA투데이에 “’엔칸토‘는 大衆이 休日 동안 보기 始作한 새로운 애니메이션이다. 어린 아이가 있는 家族들은 繼續해서 보고 있다. 모든 사람들이 스트리밍할 수 있기 때문에 順位가 빠르게 上昇했다는 건 놀랍지 않다”고 말했다.

[서울=뉴시스]



  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본