•  


高麗사이버大, 在學生 對象 ‘On 學習컨설팅’ 盛了|東亞日報

高麗사이버大, 在學生 對象 ‘On 學習컨설팅’ 盛了

  • 東亞닷컴
  • 入力 2021年 6月 9日 10時 11分


코멘트

- 온라인 授業에 어려움 겪는 成人學習者 對象
- ‘줌(zoom)’ 통한 非對面 1:1 컨설팅 進行…海外 居住 在學生 多數 參與

高麗사이버大 敎授學習革新센터(센터長 이의길)는 在學生들을 對象으로 2021年 上半期 1:1 學習컨설팅(以下 ‘On 學習컨설팅’)을 進行해 盛況裏에 마쳤다고 밝혔다.

On 學習컨설팅은 試驗 戰略 및 예·복습, 時間管理, 學習環境, 노트 및 課題物 管理 等 學業과 關聯된 問題뿐만 아니라 學習 動機, 自尊感, 效能感 等 個人의 心理的 狀態에 이르기까지 學生이 어려움을 느끼는 部分에 對해 硏究敎授가 1:1로 相談을 進行하는 高麗사이버大만의 特化된 컨설팅 프로그램이다.

工夫 意欲은 있지만 學習 方法을 몰라 成績이 나오지 않거나 工夫에 對한 自信感이 떨어지는 學習者, 또는 온라인 學習法과 大學 學習法이 궁금한 學習者 等을 對象으로 進行된다. 이番 컨설팅은 支援者가 多數 몰려 申請 하루 만에 接受가 마감될 程度로 큰 關心을 끌었다.

On 學習컨설팅을 進行한 高麗사이버大 敎授學習革新센터 이은택 硏究敎授는 “畫像會議 플랫폼 ‘줌(zoom)’을 通한 1:1 相談이 이뤄져 컨설팅 對象者 折半 以上이 學習 孤立感을 呼訴하는 海外 居住 學生이었다는 데 意義가 있다”고 밝혔다. 또 “카페에서 對話를 나누는 것처럼 便安한 雰圍氣에서 學生들과 疏通했고 여러 方面으로 도움을 주기 위해 努力했다”며 “工夫와 大學 生活 全般에 조금이나마 도움이 됐길 바란다”고 밝혔다.

美國에 居住하며 On 學習컨설팅에 參與한 유기옥 學生(韓國語·多文化學部 1學年)은 “硏究敎授님으로부터 學習시스템 活用 方法과 學部 展望, 進路 計劃, 授業計劃 等에 對해 全般的으로 컨설팅을 받고 이番 學期 受講을 잘 마칠 수 있었다”며 “高麗사이버大學校의 여러 가지 敎育支援에 感謝함과 自負心을 느낀다”고 밝혔다.

한便, 2001年 開校한 高麗사이버大는 十數年에 걸친 敎授學習革新센터의 組織 擴大를 통해 온라인 敎授法·學習法 硏究에 投資해 왔다. 特히 效果的인 學習法을 開發하고 學習컨설팅, 멘토링 프로그램 等을 통해 學生들이 사이버大에 適應하고 스스로 工夫할 수 있도록 積極 支援한다.

<본 資料는 該當機關에서 提供한 報道 資料입니다.>
ⓒ donga.com, 無斷 轉載 및 再配布 禁止


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본