•  


“社內 性差別 겪은 날, 小說 主人公이 말 걸어와”|동아일보

“社內 性差別 겪은 날, 小說 主人公이 말 걸어와”

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 6月 16日 03時 00分


코멘트

‘레슨 人…’ 著者 보니 街머스 인터뷰
1960年代 女性 化學者 成功 그려
“科學界 琉璃天障 如前히 存在해”
애플TV+ 드라마로 來年 公開

소설 ‘레슨 인 케미스트리’의 저자 보니 가머스는 “1960년대 여성의 사회적 지위를 파악하기 위해 여성에게 가정주부 역할을 강요하던 당시 분위기를 비판한 베티 프리던의 책 ‘여성성의 신화’를 많이 참고했다”고 말했다. 세리나 볼턴 제공
小說 ‘레슨 人 케미스트리’의 著者 보니 街머스는 “1960年代 女性의 社會的 地位를 把握하기 위해 女性에게 家庭主婦 役割을 强要하던 當時 雰圍氣를 批判한 베티 프리던의 冊 ‘女性性의 神話’를 많이 參考했다”고 말했다. 세리나 볼턴 提供
9日 出刊된 小說 ‘레슨 人 케미스트리’(茶山冊房)는 애플TV플러스 드라마로 製作돼 來年에 公開될 豫定이다. 아카데미 女優主演賞 受賞者로 ‘캡틴 마블’ 役으로 有名한 俳優 브리 라슨이 原作을 보고 먼저 出演을 提案했다. 小說은 2年 前 獨逸 프랑크푸르트 圖書展에서 22個國에 版權이 輸出됐다. 女性 科學者가 드물던 1960年代 化學者 엘리자베스 兆트가 偏見을 이기고 TV 料理 프로그램 進行者로 成功하는 過程을 그렸다. 當時 女性들의 食事 準備는 허드렛일로 取扱받았는데 料理를 마치 化學實驗처럼 紹介하는 組트의 프로그램은 큰 人氣를 끈다.

레슨 人 케미스트리는 著者 보니 街머스(65)의 데뷔作이다. 오랜 歲月 카피라이터로 일하다 뒤늦게 幼年時節 꿈을 이뤄 小說家가 된 그를 最近 畫像으로 만났다. 街머스는 “冊의 첫 張을 쓴 5年 前 그날이 아직도 기억난다”며 입을 열었다. 當時 科學技術 分野 카피라이터로 일하던 그는 男性이 大部分이던 組織에서 性差別을 겪었다고 털어놓았다.

“會社에서 제가 發表를 했는데 아무도 反應이 없다가 똑같은 아이디어를 남자 上司가 發表하니 다들 좋다고 하더군요. 會議室에는 저만 女子였어요. 그런 式으로 제가 한 일이 다른 男性의 功으로 돌아간 적이 많았어요. 그날 火가 난 狀態로 집에 와 冊床에 앉았는데 組트가 저에게 말을 걸더군요. 노트북을 열고 첫 張을 쓰기 始作했어요.”

兆트는 明晳한 化學者이지만 實力을 제대로 인정받지 못한다. 兆트의 實力보다 그의 外貌에 關心을 보인 大學院 指導敎授는 自身의 求愛를 拒絶한 兆트에게 陋名을 씌워 博士 過程에서 쫓아낸다. 兆트는 어렵사리 硏究所에 들어가지만 男性 科學者들은 그의 成果를 가로챈다.

“冊을 낸 後 數百 名의 女性 科學者로부터 메시지를 받았어요. 그들은 冊에 描寫된 1960年代 實驗室 風景과 그들의 現 狀況이 크게 다르지 않다고 하더군요. 昇進이 어렵고, 論文 아이디어를 도난당하는 狀況이 많다고요. 科學界의 琉璃天障은 如前히 存在해요.”

冊이 成功을 거둔 만큼 그가 드라마에 거는 期待도 크다. 드라마 製作팀 構成員의 面面도 華麗하다. 映畫 ‘에린 브로코비치’(2000年) 脚本家로 有名한 水災나 그랜트가 脚本을 맡았다. 主演 兆트 役의 라슨은 總括 프로듀서로도 參與한다. 그는 “冊을 읽은 라슨이 ‘엘리자베스 兆트를 스크린에 그대로 살려내고 싶다’고 連絡해 왔다”며 “라슨은 페미니스트이자 훌륭한 俳優이기에 兆트를 훌륭하게 演技해낼 것이라 믿는다”고 말했다.



김재희 記者 jetti@donga.com
#社內 性差別 #科學界 琉璃天障 #보니 街머스
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본