•  


工을 더한 藝 美術의 ‘轉移’|東亞日報

工을 더한 藝 美術의 ‘轉移’

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 12月 24日 03時 00分


코멘트

아틀리에 에르메스 ‘轉移의 形態’ 前
來年 1月 30日까지 作家 7人 參與… 가죽 活用한 다양한 接近方式 선봬
에르메스 攻防 招請받은 美術家들, 世界的 匠人들의 솜씨 接하고 實驗
現代美術 感覺에 工藝技法 等 椄木

“아티스트 레지던시는 作家와 丈人의 만남, 그리고 나아가서는 藝術과 비즈니스 世界 間의 大膽한 만남을 基盤으로 하는 創作의 必須 原動力이 되어주고 있다.”(로랑 페週 에르메스 財團 디렉터)

“끊임없는 서두름과 效率性에 對한 渴望이 支配하는 오늘날, 知識傳授, 交流, 傳達을 위한 忍苦의 時間은 完全히 다른 價値를 追求한다고 말할 수 있다.”(가엘 샤르步 展示 共同 큐레이터)

‘아티스트 레지던시’ 10周年을 記念해 아틀리에 에르메스는 10日부터 2022年 1月 30日까지 現代美術家 7人이 參與하는 展示 ‘轉移의 形態(Formes du transfert)’를 開催하고 있다.

바실리 살피스티의 ‘베레니케가 된 복스(2018)’.
바실리 살피스티의 ‘베레니케가 된 복스(2018)’.
財團은 이番 展示가 그들이 追求해 온 價値를 오롯이 드러내는 結果物로서 큰 意味를 갖는다고 强調한다. 最上의 製品을 만들어내는 匠人들의 技術과 노하우를 現代 美術家들에게 傳授함으로써 創作 할동을 後援하고 窮極的으로 藝術家 環境의 保存, 社會的 連帶에 寄與하려는 意志가 바로 이 ‘아티스트 레지던시’ 프로그램에 담겨 있다는 얘기다.

에르메스財團은 2010年부터 아티스트 레지던시 프로그램을 통해 每年 4名의 作家를 選拔해 에르메스 攻防에 招請해왔다. 參與 作家들은 주세페 페노네, 리처드 디콘, 張미셸 알베롤라 等 世界的인 作家의 멘토링을 받으며 좀처럼 多뤄보기 어려운 크리스털, 가죽, 은, 실크와 같은 材料와 匠人들의 熟鍊된 技術을 接하고 實驗해 볼 機會를 가졌다. 이를 契機로 作家들은 마음껏 새로운 藝術的 可能性을 摸索할 수 있었다. 同時에 各 攻防의 匠人들 또한 익숙했던 日常의 作業을 벗어나 作家들과 프로젝트를 進行하면서 새롭게 自身의 能力을 硏磨하는 時間을 누리게 됐다.

아나스타지아 두카의 ‘르 콜랑(2016)’.
아나스타지아 두카의 ‘르 콜랑(2016)’.
作家와 匠人들이 서로에게 靈感을 주고받는 相生의 機會였던 셈이다. 그리고 이는 單純한 일화에 그치지 않았다. 展示 共同 큐레이터인 가엘 샤르보는 “몇 年 後에도 많은 匠人들은 이 만남이 그들에게 무엇을 의미했는지, 그리고 그것이 創造的인 藝術家의 世界에 對한 理解를 어떻게 變化시켰는지에 對한 仔細한 이야기를 들려주고 있다”고 傳한다.

이番 프로젝트 展示는 12月부터 2022年 4月까지 서울 아틀리에 에르메스를 始作으로 도쿄 르 포럼과 프랑스 팡탱 마가箏 第네로까지 順次的으로 進行된다. 이 中 아틀리에 에르메스는 特히 가죽을 통한 다양한 藝術的 接近方式을 보여주는 데 焦點을 맞췄다.

‘以前의 것’으로부터 ‘以後의 것’으로 物理的 形態는 勿論 存在 自體의 意味마저 變化하는 것을 의미하는 ‘변신(Metamorphoses)’은 오비디우스로부터 카프카에 이르기까지 藝術의 持續的인 主題가 돼 왔다. 이番 展示는 에르메스 攻防의 가장 重要한 材料인 가죽이 現代美術을 통해 새롭게 거듭나는 現象을 吟味해 보게끔 한다.

현대미술을 통한 가죽의 다양한 변신을 보여주는 전시 ‘전이의 형태’. 가운데 보이는 작품이 이오 뷔르가르의 ‘무슨 일이 생기든(2016)’.
現代美術을 통한 가죽의 다양한 變身을 보여주는 展示 ‘轉移의 形態’. 가운데 보이는 作品이 이오 뷔르가르의 ‘무슨 일이 생기든(2016)’.
‘무슨 일이 생기든’의 作家 이오 뷔르가르는 1987年生으로 보르도 隣近 脫랑스에서 태어나 파리를 基盤으로 作品 活動을 하고 있다. 그의 作品은 그림부터 조각, 프레스코, 低浮彫까지 다양한 媒體와 方式을 基盤으로 現實과 幻想 世界를 自然스레 넘나든다. 셀롱쿠르 가죽 攻防의 첫 레지던시 作家로서 匠人들의 도움을 받아 言語와 그림, 부피感에 對한 硏究를 進行했다. 가죽 丈人의 道具와 그女의 想像力에서 靈感을 받은 結果物이 바로 트렁크에 담긴 一連의 오브제 ‘무슨 일이 생기든’이다.

세바스티장 구쥐의 ‘역광, 야자수(2016)’.
세바스티腸 舊쥐의 ‘逆光, 椰子樹(2016)’.
‘逆光, 椰子樹’의 세바스티앙 舊쥐는 1978年生으로 파리를 基盤으로 作品 活動을 하고 있다. 曩時國立美術高等學校를 卒業한 그는 그림과 彫刻을 媒介로 때로는 가벼운, 때로는 무거운 이야기를 傳達한다. 그는 2018年 생쥐니앙 掌匣 및 가죽工房의 레지던시에서 가죽 作業을 처음으로 接했다. 그는 工房에서 使用되던 羊가죽에 自然스레 興味를 느끼게 됐다. 가죽 丈人의 熟鍊된 技術을 바탕으로 검은色 羊가죽, 鐵과 나무로 만든 이 作品은 가죽에 對한 想像力에 뿌리를 두고 있다. 그는 검은 실루엣의 椰子樹를 具現하면서 作品 下段의 밑面을 螢光 朱黃色으로 漆함으로써 마치 空間에 떠있는 듯한 效果를 만들었다. 이 作品은 검은色 가죽으로 뒤덮인 다양한 植物들이 있는 ‘黃昏의 에덴동산’을 떠올리게 한다.

파리 胎生의 베랑제르 에넹은 에스티엔 高等그래픽藝術産業學校 版畫 過程 및 파리國立高等美術學校를 卒業하고 同時에 言語學을 修學했다. 그女의 作品에는 유머와 諷刺的 才致가 담겨 있다. 2020年 알랑 가죽 攻防에서 進行된 레지던시에서 製作한 作品에서도 그러한 特徵이 드러난다. 그女는 가죽 조각에 마르케트리(象嵌細工·바탕으로 짠 織物에 다른 色의 무늬를 끼워 넣어 짜 맞추는 方式) 技法을 適用해 파티가 끝난 後의 場面을 描寫하는 설치물을 만들었다. 기쁨과 憂鬱함을 同時에 불러일으키는 ‘끝나버린 祝祭’는 靜物畫에 基盤을 두고 있으면서도 다양한 가죽 製作技術을 實驗해 돋보인다.

張允瀞 記者 yunjng@donga.com
#스타일매거진q #커버스토리 #美術 #展示 #에르메스
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본