•  


理想化された農民の家族 | 東?日報

理想化された農民の家族

Posted May. 02, 2024 08:18,   

Updated May. 02, 2024 08:18

韓國語

18世紀、英?の?家ジョ?ジ?スタッブスは、?を?門的に?んだことはなかったが、動物?家として名を馳せた。特に、優れた解剖?的知識を基に描いた馬の?は、?馬を?しんでいた貴族たちから大きな人?を集めた。貴族趣向の動物?で勢いに?っていたスタッブスは、61?の時に農民の暮らしを捉えた「干し草をつくる」(1785年???)を描いた。なぜ急にテ?マを?えたのだろうか?

?には、晴れた日の野原で農民の家族が干し草を運ぶシ?ンが描かれている。左側の二人の女性は、熊手で干し草をかき集めており、男性たちは車の上に干し草を積んでいる。右側には、車を引く馬2頭が待っている。薄?のドレスを着ている?ん中の女性は、片手で熊手の柄をつかみ、もう一方の手は腰に?てて立ったまま、?面の外の?客を凝視している。仕事を終えた後、しばらく休んでいるようだ。彼らは家族の生計のために、地元の農村社?を維持するために孤軍奮?している。?家は、農民の家族が一??れずに仕事をする姿を驚くほどリアルに描?した。通常、肖像?の中で?的ポ?ズを取っていた貴族の家族の姿とは克明に?照的だ。

ならばスタッブスは、?かない貴族たちに?する反?心からこの?を描いたのだろうか???に?する?美や貧しい田?の農民たちに?する同情心を表現したかったのだろうか?とんでもない!?時の貴族社?ではロマンチックな田?の風景?が人?を集めていたので、これに?じただけだ。

スタッブスは農民の生活を捉えたが、理想化して描いた。?の中の農民家族はきつい??中なのに、皆服がきれいで優雅だ。女性たちがかぶっている帽子も、作業用とは思えないほど飾りがついている。悲?な??現?ではなく、安全で理想化された??のイメ?ジを表現している。どうせこの?を購入したり鑑賞したりする人は貴族やブルジョアであり、決して?の中の??者階級の人?ではないためだ。

美術評論家
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본