•  


共に民主?「チェ上等兵特?は必須アジェンダ」、大統領室「複?な宿題を多く出してきた」 | 東?日報

共に民主?「チェ上等兵特?は必須アジェンダ」、大統領室「複?な宿題を多く出してきた」

共に民主?「チェ上等兵特?は必須アジェンダ」、大統領室「複?な宿題を多く出してきた」

Posted April. 25, 2024 08:57,   

Updated April. 25, 2024 08:57

韓國語

尹錫?(ユン?ソクヨル)大統領と最大野?「共に民主?」の李在明(イ?ジェミョン)代表とのトップ?談をめぐり、大統領室と同?が緊迫した神??を?けた。同?は、民生回復支援金の支給と「チェ上等兵特別?察官法(特?法)」の?理など?政基調?換に向けた包括的な議論をしなければならないという立場であるのに?し、大統領室は「民主?が複?な宿題を多く出してきた」と苦慮している。

李氏は24日、?最高委員?で、「第21代??が終わる前にチェ上等兵特?法を可決し、必ず?相究明を始めなければならない。これが今回の?選?で示された?民の意思だ」と主張した。李氏は、「年金改革が尹政?の核心課題であるため、第21代??が責任を持って?を結ぶよう??は議論にスピ?ドを出さなければならない」と述べ、年金改革問題もトップ?談の議題にする意向を示した。

同?指導部は、全?民1人?たり25万ウォンの民生回復支援金を支給する意向を再確認した。陳聲準(チン?ソンジュン)政策委員長は同日、「(支援金の)名?をどうするか、規模をどうするか、協議の余地がある」と述べた。

大統領室は、チェ上等兵特?法及び尹大統領に?する再議要求?(拒否?)行使の自制などが核心議題として取り上げられることに?して不快感を示した。政治的に敏感な懸案がトップ?談のテ?ブルに上がるのは適切ではないということだ。大統領室?係者は電話取材に?して、「民主?がほぼすべての議題を案件にしている?況」とし、「民主?が最初の?務協議で複?な宿題を多く出してきた。私たちの立場では難しい問題を抱えることとなった」と話した。李氏が同日、追加で出した年金改革問題についても、「?務協議を通じてもっと話し合わなければならない」との認識を示した。

これに?し、同??部では「大統領室が事?上、?談の意思がないのではないか」という不?の?もあがった。李氏は非公開の最高委員?で、「(尹大統領に)本?度があるかどうか分からない」と話したという。?執行部の?係者は、「尹大統領がトップ?談の形だけ取って、野?に首相承認案を提案し、野?を?輪もめに?らせようとする狙いではないか」と話した。

大統領室と民主?は25日、トップ?談に向けた2回目の?務?合を行う。大統領室?係者は、「1回目の?合の時は、私たちが話をたくさん聞いた。今回は私たちが必要なことがあれば話すだろう」と語った。トップ?談の日程は?週中が有力視されているという。


ユン?ダビン記者 イ?サンホン記者 empty@donga.com·dapaper@donga.com
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본