•  


「破墓」、オカルト映?初の?客1000万人 | 東?日報

‘破墓’ , 오컬트 映畫 첫 1000萬 觀客

Posted March. 25, 2024 08:41,   

Updated March. 25, 2024 08:41

日本語

映畫 ‘破墓’가 올해 開封한 映畫로는 처음으로 24日 1000萬 觀客을 突破했다. 超自然的 現象을 다루는 오컬트物 映畫로는 첫 1000萬 映畫다. 平日에도 하루 6萬 名 以上 꾸준히 觀覽이 이어지고 있어 最終 觀客 數가 期待된다.

24日 配給社인 쇼박스에 따르면 이날 午前 ‘破墓’ 累積 觀客 數가 1000萬 名을 突破했다. 지난달 22日 開封한 지 31日 만에 이룬 快擧다. 韓國 映畫로는 23番째, 歷代 開封作으로는 32番째 1000萬 映畫다.

演出을 맡은 장재현 監督은 ‘검은 司祭들’(2015年), ‘娑婆訶’(2019年)가 좋은 評價를 받은 데 이어 세 番째 映畫로 ‘1000萬 監督’에 登極했다. 張 監督은 앞서 21日 인터뷰에서 “每 場面을 재밌게 만들어야겠다고 생각했다. 安全한 길을 가지 않고 새로운 映畫, 體驗的인 娛樂映畫를 만든 것이 興行 要因이 됐다고 생각한다”고 했다.

風水地理와 巫俗信仰을 素材로 한 ‘破墓’는 ‘K오컬트物’의 새 地平을 열었다는 評價를 받았다. 生計를 위해 일하는 平凡한 사람들이 各自의 能力을 使用해 함께 惡을 물리친다는 속살은 ‘庶民 히어로 映畫’에 가깝고, 後半部에는 日帝時代의 ‘쇠침설’을 活用한 抗日 映畫로 흐르며 觀客 底邊을 크게 넓혔다는 分析이다.


최지선 aurinko@donga.com
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본