東坡が大陸の最南端の?東省?州に追い出されたのは、宰相?章惇などの改革派との?立のためだった。あそこは高?多?で、風土病が蔓延したため、命が危?になる恐れがある危?地域だった。しかし、東坡は平然自若に食事もよくし、普段慕っていた陶淵明の詩に?える作業に?頭する。このような師匠の詩と人柄を敬ったため、詩人は、東坡も陶淵明のように千古に長らく輝くと確信する。?居か出仕かで二人の行跡は分かれたが、名利にとらわれない高潔な?品はそっくりだからだ。
詩題は、「陶淵明の詩に?えた蘇東坡の詩に送る文」という意味だ。陶淵明の詩に?えたとして、「和陶詩」と呼ばれるが、東坡はなんと109首も?した。その門下にいた黃庭堅は、東坡の死後、師匠に?する追悼の情を?めて「和陶詩」の最後にこの詩を付け加えた。詩というよりは、陶淵明に比べて師匠の高い品格を?えた追悼の言葉になるだろう。そのためか、詩は?情的なつやを排除した代わりに、淡?とした?述で一貫する。東坡は、?州を?て海の向こうの海南島潭州まで押し出されたが、終始超然さを失わなかった。6年余りの?地生活を終えてくる船路、「死の峠を越えた南方?地の人生を恨まないから、この旅行が私の一生で最も素晴らしい??だった」という詩句を?すほどだった。
成均館(ソンギュングァン)大?名??授