•  


師匠を?えて | 東?日報

師匠を?えて

Posted May. 13, 2022 09:03,   

Updated May. 13, 2022 09:03

韓國語

東坡が大陸の最南端の?東省?州に追い出されたのは、宰相?章惇などの改革派との?立のためだった。あそこは高?多?で、風土病が蔓延したため、命が危?になる恐れがある危?地域だった。しかし、東坡は平然自若に食事もよくし、普段慕っていた陶淵明の詩に?える作業に?頭する。このような師匠の詩と人柄を敬ったため、詩人は、東坡も陶淵明のように千古に長らく輝くと確信する。?居か出仕かで二人の行跡は分かれたが、名利にとらわれない高潔な?品はそっくりだからだ。

詩題は、「陶淵明の詩に?えた蘇東坡の詩に送る文」という意味だ。陶淵明の詩に?えたとして、「和陶詩」と呼ばれるが、東坡はなんと109首も?した。その門下にいた黃庭堅は、東坡の死後、師匠に?する追悼の情を?めて「和陶詩」の最後にこの詩を付け加えた。詩というよりは、陶淵明に比べて師匠の高い品格を?えた追悼の言葉になるだろう。そのためか、詩は?情的なつやを排除した代わりに、淡?とした?述で一貫する。東坡は、?州を?て海の向こうの海南島潭州まで押し出されたが、終始超然さを失わなかった。6年余りの?地生活を終えてくる船路、「死の峠を越えた南方?地の人生を恨まないから、この旅行が私の一生で最も素晴らしい??だった」という詩句を?すほどだった。

成均館(ソンギュングァン)大?名??授
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본