•  


韓?造船業界の手持ち工事量が世界1位、688隻で6年ぶりの高水準 | 東?日報

韓?造船業界の手持ち工事量が世界1位、688隻で6年ぶりの高水準

韓?造船業界の手持ち工事量が世界1位、688隻で6年ぶりの高水準

Posted May. 11, 2022 08:58,   

Updated May. 11, 2022 08:58

韓國語

韓?造船業界の手持ち工事量が、ここ6年ぶりの高水準である688隻を記?するなど、今年、快調の流れを見せているという分析結果が出た。

10日、英?の造船海運市況分析機?のクラ?クソンリサ?チによると、今年1~4月の累計受注量で、韓?は581万CGT(標準貨物船の換算トン?)で、中?(580万CGT)を?いて1位となった。同期間、韓?の市場シェアは2021年4月より11%?の45.9%だった。ただ、4月の1ヵ月間の受注量は82万CGTで中?(154万CGT)に次いで2位だった。4月の1ヵ月間の全世界の船舶?注量は251万CGTで、前月比36%減少した。

韓?の4月の手持ち工事は、前月比34%?の3268万CGT(688隻)で、2016年(692隻)以?の高水準だった。世界の手持ち工事量は9595万CGTで、韓?は中?(4044万CGT)の次に多かった。韓?の1隻?たりの受注??は1億4300万ドル(約1822億2490万ウォン)で、中?(8600万ドル)より66%高かった。

業界の?係者は、「韓?は主に液化天然ガス(LNG)の運搬船(??)と8000TEU(1TEUは20フィ?トコンテナ1個)級の中大型コンテナ船など高付加?値の船舶を受注し、グロ?バル造船業の復興を主導している」と話した。


金在亨 monami@donga.com
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본