•  


60?以上とワクチン未接種者は屋外でのマスク着用を推? | 東?日報

60?以上とワクチン未接種者は屋外でのマスク着用を推?

60?以上とワクチン未接種者は屋外でのマスク着用を推?

Posted May. 02, 2022 08:50,   

Updated May. 02, 2022 08:50

韓國語

2日から多くの屋外で「ノ?マスク」が許可されるが、新型コロナウイルス感染の高危?群は、屋外でもマスク着用が推?される。中央災害安全?策本部や?療界の?門家らは、60?以上の高?層、ワクチン未接種者、免疫低下者などは、屋外でマスクを着用しなければならないと?調した。

1日現在、??の60?以上の高?層の中で新型コロナウイルスにかかったことのない人は約981万人(同年?層の76.1%)にのぼる。この1週間(4月25日~5月1日)の新規感染者のうち60?以上は23.6%を占めた。英保健安全保障?(UKHSA)によると、ワクチンの「感染予防?果」は3回目の接種の5ヵ月(20週)後にほぼ消えることが明らかになった。??の60?以上の高?層の多くは、昨年12月に3回目の接種を受けた。3回目の接種から5ヵ月?ち、接種?果の低下が懸念されている。

?門家たちは、自身の?況によってマスクを着用するかどうか判?しなければならないと助言した。ソウル大???部?療管理??室の金輪(キム?ユン)?授は、「祖父母など新型コロナウイルスの高危?群と暮らしている場合、屋外でも着用するのが望ましい」と忠告した。高麗(コリョ)大?安山(アンサン)病院感染?科のチェ?ウォンソク?授は、「呼吸器疾患の患者などでなければ、(デンタルマスクより)保健用マスクを着用するのが良い」と話した。

 

防疫?局は、?熱、せきなど新型コロナウイルスの感染疑いの症?がある時、感染のリスクを避けるために、マスクを着用して外出することを推?する。また、屋外で1メ?トル以上の距離の確保が難しい時や運動や叫ぶことで飛沫が避けられない?況では、マスク着用が推?される。

米?で、新型コロナウイルスの感染が再び?大する中、米紙ワシントン?ポストは29日(現地時間)、パンデミックの?束を??してはならないという社?を載せた。同紙は、「さらなる?異株がいつどれほどの感染力を持って現れるかわからない」と指摘した。また、ワクチンを接種していない脆弱階層がいて、集中的に感染が?大する「ホットスポット」が現れているため、密閉した空間ではマスクを着用しなければならないと?調した。米紙ニュ?ヨ?ク?タイムズは同日、米??の50州のうち47州で新規感染者が?加していると報じた。

 

一方、1日から自家?査キットをオンラインで購入することができる。これに先立ち、食品??品安全?は先月4日、自家?査キットの?格指定(6千ウォン)も解除した。1日の??の新規感染者?は3万7771人と集計された。1週間前(24日6万4704人)より3万人近く減少した。


イ?ジユン記者 キム?ミン記者 asap@donga.com · kimmin@donga.com
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본