•  


Reason why Japanese do not sing along at concerts | The DONG-A ILBO

Reason why Japanese do not sing along at concerts

Posted January. 22, 2022 07:26,   

Updated January. 22, 2022 07:26

韓國語

South Korean music fans are well-renowned for their enthusiastic joining in sing-alongs at concerts among famous overseas singers such as Metallica and EMINEM. By contrast, there is no such thing as a sing-along in Japan. Despite their geological closeness as East Asian countries, South Korea and Japan have a lot of cultural differences. Where did this difference come from?

The author, a cultural psychologist, focuses on the fact that the two nations have a different self-view by mentioning Dr. Yoshiyuki Inumiya’s analysis.South Korean people have an independent and self-motivated view of themselves, which drives them to try to influence others while their Japanese counterparts tend to allow themselves to be affected by others’ influence ? called an objecthood self-view. Given that defeating a competitor is one of the most significant influences that you may have on someone else, it is understandable why MMORPGs (Massively Multiplayer Online Role-Playing Games) are well received by South Korean gaming fans.

Traditional South Korean mask dances or outdoor stage performances (madang nori) show a great example of how performers and audiences communicate impromptu and limitlessly. Likewise, sing-alongs blur the line between singers and their fans. The Korean-specific implicit sentiment of Jung may allow you to read others’ mind through your lens and help them out. On the contrary, given that acceptance of others’ influence is a virtue in Japanese culture, Japanese people try not to cross the line so that they will not give any inconveniences to anyone else.  

It is all about cultural differences. One culture is not superior to the other. Although the preface of this book begins with the line “The golden cross has just started,” I hope you not to mistakenly think that South Koreans who cross the line are superior to Japanese people who draw the line.


Seong-Taek Jeong neone@donga.com
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본