•  


The saddest self-portrait | The DONG-A ILBO

The saddest self-portrait

Posted March. 14, 2024 07:54,   

Updated March. 14, 2024 07:54

韓國語

A young woman stands before us, cradling a flower in one hand and resting the other on her protruding belly, suggesting she is pregnant. Her gaze is direct, confident, and luminous. Who is she, and what significance lies in the flower?

This artwork, titled “Self-Portrait with Two Flowers in Her Raised Left Hand” (1907), is the creation of Paula Modersohn-Becker. Known for her numerous self-portraits, her works often carry the distinction of being dubbed “the first.” In 1906, upon turning 30, Becker boldly depicted herself in the nude, marking a historic moment as the first female artist to do so.

Notably, this painting is also the pioneer self-portrait featuring a pregnant artist. In an era where formal education was not readily available to women, Becker pursued her artistic passion through private lessons. She established her studio in Bremen, where she would eventually meet her husband, Otto Modersohn. Initially leaving for Paris to pursue an artistic career, financial constraints led her back to her husband, and soon after, she found herself expecting a baby. During the creation of this portrait, Becker eagerly awaited her child's arrival.

A flower is a symbol of love and fertility. The two flowers she holds convey the joy of creation and conception. Her thick eyelids and rosy cheeks might initially appear as a mask, but her confident and intense gaze draws attention. The woman in the painting is set apart from women in paintings drawn by contemporaneous male painters like Picasso or Matisse. Unlike their idealized or sensually charged depictions, the woman in this painting simply appears as herself?an expression? of confidence and self-esteem as both a female artist and a mother.

Tragically, this poignant painting marks the final self-portrait by Becker. Her artistic journey was cut short, as she passed away just 19 days after giving birth to her daughter, the same year she completed this artwork, due to complications from childbirth. She was only 31 years old. This painting, created during the happiest moment of her life, became the saddest self-portrait.


兆報恩記者 jbe020111@donga.com
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본