•  


總選 敗北 後 結集한 한동훈 支持者… 韓 때린 洪準杓, 尹과 晩餐|週刊東亞

週刊東亞 1436

..

總選 敗北 後 結集한 한동훈 支持者… 韓 때린 洪準杓, 尹과 晩餐

한동훈 팬클럽 會員 6000名 急增… “洪準杓가 蟄居 中인 한동훈 더 띄워”

  • reporterImage

    김우정 記者

    friend@donga.com

    入力 2024-04-19 09:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    “한동훈 님이 總選 때 죽을힘을 다해 싸웠는데, 같은 黨 사람들조차 選擧 責任을 모조리 뒤집어씌우고 非難한다. 난 國民의 한 사람으로서, 팬으로서 너무 未安하고 고마운데 말이다. 이렇게 花環이라도 보내 應援하려고 나왔다.”

    4月 17日 午後 3時쯤 서울 汝矣島 國會 憲政會 담벼락 앞에서 만난 50代 李 某 氏는 國民의힘 한동훈 前 非常對策委員長을 應援하는 메시지가 담긴 花環을 바라보며 이렇게 말했다. 夫婦가 함께 한 前 非對委員長 팬클럽 ‘위드후니’에 加入해 活動하고 있다는 이 氏는 “(韓 前 非對委員長의) 選擧 遊說 現場에 同行해보니 너무 苦生해 눈물이 날 程度였다”고 덧붙였다. 現場에는 李 氏 말고도 ‘한동훈의 同僚市民’이라고 적힌 붉은色 野球점퍼를 입은 이들을 비롯해 支持者 50餘 名이 있었다.

    4월 17일 오후 3시쯤 서울 여의도 국회 헌정회 담벼락 앞에 국민의힘 한동훈 전 비상대책위원장을 응원하는 화환들이 세워져 있다(왼쪽). 그중 한 화환의 리본에 “질투 나서 그랬다. 내 좀 봐도! 홍준표”라고 적혀 있다. [박해윤 기자]

    4月 17日 午後 3時쯤 서울 汝矣島 國會 憲政會 담벼락 앞에 國民의힘 한동훈 前 非常對策委員長을 應援하는 花環들이 세워져 있다(왼쪽). 그中 한 花環의 리본에 “嫉妬 나서 그랬다. 내 좀 봐도! 洪準杓”라고 적혀 있다. [박해윤 記者]

    “한동훈 님, 죽을힘 다해 싸웠는데…”

    이날 記者가 찾은 國會大路邊 헌정회 담벼락 앞 100m 區間에는 全國 各地에서 위드후니 會員을 비롯해 支持者들이 보내온 應援 花環이 빼곡히 세워져 있었다. 4月 15~16日 國會 憲政會 앞 같은 자리에 있던 花環들이 撤去되자 한 前 非對委員長 支持者들이 17日 같은 場所에 集會 申告를 하고 새 花環들을 가져다놓은 것이다. 記者가 直接 세어보니 設置된 花環만 約 350個에 達했다. 支持者들이 撤去된 花環의 應援 메시지 리본만 따로 保管해둔 것도 多數 눈에 띄었다. “4月 12日부터 사흘間 配送 트럭에서 내리지도 못한 채 바로 撤收된 花環만 250餘 個, 17日 午前 配送된 花環은 約 600個로 把握된다”는 게 위드후니 側 說明이다.

    花環에는 서울·釜山·大邱·仁川·大田 等 國內는 勿論, 美國 샌프란시스코 等 海外 ‘同僚市民’ 名醫와 함께 “돌아와서 國民을 지켜달라” “얼른 돌아오라” “希望을 봤다. 기다리겠다”는 文句가 적혀 있었다. 그 渦中에 支持者들이 모여 있는 花環이 있어 確認해보니 리본에 “嫉妬 나서 그랬다. 내 좀 봐도! 洪準杓”라고 적혀 있었다. 한 前 非對委員長 支持者가 洪準杓 大邱市長 名義를 盜用해 비꼰 花環으로 보였다. 한 前 非對委員長 支持者라는 한 70代는 “洪準杓는 選擧 때 가만히 있다가 갑자기 나와서 한동훈을 非難하는데 理解할 수가 없다”며 “(韓 前 非對委員長이) 選擧 치르느라 힘들 때 黨에서 제대로 해준 게 뭐가 있느냐”고 言聲을 높였다.

    應援 花環 보내기에 나선 한 前 非對委員長 팬들의 생각을 仔細히 듣고자 위드후니 運營者를 같은 날 書面 인터뷰했다. 다음은 그와 나눈 一問一答.



    應援 花環 보내기에 나선 背景은.

    “(總選 結果에 對해) 한 前 非對委員長은 모두 本人 責任이라며 누구도 탓하지 않고 깨끗이 물러났다. 그럼에도 國民의힘 關係者들은 한 前 非對委員長을 탓하기 바쁘고 毒舌을 쏟아냈다. 이에 憤慨한 會員 몇 名이 수고에 感謝하는 뜻으로 國民의힘 黨舍로 花環을 보냈다는 글을 올렸다. 그걸 보고 하나 둘 보낸 花環 數十 개가 4月 12日 國民의힘 黨舍에 到着했다. 當時 花環 展示가 不可하다는 通報를 받자 가까운 國會 앞으로 보낸 걸로 안다. 花環 보내기는 會員들의 自發的 움직임에서 始作됐다. 이를 一部 言論이 報道하자 會員이 아닌 一般 支持者도 暴發的으로 參加하게 된 것이다.”

    總選 後 會員 數에 變化가 있나.

    “韓 前 非對委員長 辭退 後 닷새 동안 會員 約 6000名이 增加해 2萬4000名을 突破했다. 過去 法務部 長官으로 돌아왔을 때보다 增加 速度가 가파르다. 總選 敗北 後 政治人이 辭退하면 支持者들이 등 돌리는 境遇가 많은데, 오히려 會員이 急增해 나 亦是 놀랐다.”

    向後 한 前 非對委員長에게 바라는 政治 行步는.

    “韓 前 非對委員長의 政治 行步는 스스로 決定할 問題다. 支持者들 생각은 제各各이겠지만, 重要한 것은 暫時 바람을 일으키는 政治가 아닌 반드시 變化와 改革을 이루는 政治, 오로지 國民과 國家를 위한 政治를 해주길 바란다는 點이다. 政治 復歸 舞臺도 한 前 非對委員長 스스로 決定할 課題라 생각하고, 언제 復歸하든 全幅的인 支持를 보낼 것이다.”

    “洪準杓, 尹·韓 갈라치기로 支持 끌려는 듯”

    한 前 非對委員長은 總選 責任을 지고 4月 11日 辭退했지만, 向後 政治 行步를 두고 次期 黨權 挑戰 等 多樣한 觀測이 나온다. 미디어토마토가 ‘뉴스토마토’ 依賴로 4月 13~14日 全國 成人 男女 1017名에게 “國民의힘을 누가 이끌어가는 게 좋다고 보는지” 設問調査한 結果 國民의힘 支持層에선 44.7%가 한 前 非對委員長을 次期 黨代表로 꼽아 1位를 차지했다(표본오차는 95% 信賴 水準에서 ±3.1%p. 携帶電話 假想番號(安心番號)를 活用한 無線 ARS(自動應答시스템) 方式으로 調査. 응답률은 6.8%. 仔細한 內容은 中央選擧輿論調査審議委員會 參考.)

    反面 洪準杓 大邱市長을 筆頭로 한 前 非對委員長에게 總選 責任을 묻는 움직임도 있다. 洪 市長은 總選 直後부터 한 前 非對委員長을 向해 “초짜 黨代表”(4月 11日 記者懇談會), “感도 안 되는 한동훈이 들어와 大權 놀이를 하면서 政治 아이돌로 錯覺하고 셀카만 찍다가 말아 먹었다”(4월 12日 페이스북), “自己 主君에게 대들다가 廢世子가 됐다” “總選을 史上 類例없이 말아 먹은 그를 黨이 다시 받아들일 空間이 있을까”(4월 18日 페이스북) 等 批判을 쏟아내고 있다.

    이런 가운데 洪 市場이 4月 16日 尹錫悅 大統領과 非公開 晩餐 會同을 가진 事實이 알려져 그 背景과 內容에 關心이 쏠리고 있다. 洪 市長은 晩餐 後 言論에 “尹 大統領과 4時間 동안 人事와 內閣 刷新, 野黨 對處 方案 等 國政 全般에 걸쳐 이야기를 나눴다”고 밝혔다. 그는 이 자리에서 尹 大統領에게 次期 國務總理, 大統領祕書室長 候補로 各各 김한길 國民統合委員長과 國民의힘 張濟元 議員을 推薦한 것으로 알려졌다.

    最近 洪 市場 行步에 對해 유승찬 政治컨설턴트는 4月 18日 記者와 電話 通話에서 “韓 前 非對委員長을 次期 大權 競爭 候補로 認識해 警戒心을 表現하는 것 같다”며 “總選 責任을 놓고 尹 大統領과 한 前 非對委員長을 ‘갈라치기’ 하면서 傳統 保守 支持層의 支持를 끌어오려는 戰略으로 보인다”고 分析했다. 그는 “洪 市場이 한 前 非對委員長에게 總選 責任을 過度하게 지우는 데다 表現도 지나치게 거칠다”면서 “오히려 조용히 蟄居하는 한 前 非對委員長을 더 注目받게 하는 結果를 낳고 있다”고 덧붙였다.



    김우정 기자

    김우정 記者

    安寧하세요. 週刊東亞 김우정 記者입니다. 政治, 産業, 不動産 等 여러분이 궁금한 모든 이슈를 取材합니다.

    “金融投資所得稅 導入되면 韓國 證市는 災難 狀況”

    1審 裁判 막바지에 터져 나온 李華泳 ‘檢察廳 술자리 懷柔’ 疑惑

    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본