水曜日인 17日 黃沙 탓에 全國 微細먼지 水準이 ‘나쁨’을 보이고 있다. 氣溫은 오름勢를 보이며 차츰 더워지겠다.기상청에 따르면 午前 9時 基準 仁川과 忠南만 微細먼지 濃度가 ‘普通’(㎥當 31~80㎍ 以上) 水準이고 慶北과 蔚山은 ‘매우 나쁨’(㎥당 151㎍ 以上), 나머지 地域은 ‘나쁨’(㎥당 81~150㎍) 水準이다.고비사막과 內몽골 高原에서 發生한 黃沙가 北西風을 타고 南東쪽으로 移動하면서 前날 午後부터 서울 等 首都圈과 講院 忠淸 慶北 等이 黃沙 影響圈에 들었다. 이番 黃沙는 18日까지 殘留해 大部分 地域 大氣質을 惡化시킬 것으로 豫想된다.17일 午前까지 首都圈과 講院內陸, 忠淸圈, 全羅圈에 可視距離 200m 未滿의 짙은 안개가 끼는 곳이 있겠다. 一部 地域에는 짙은 안개로 이슬비가 내리는 곳도 있겠으며 慶尙圈에는 可視距離 1㎞ 未滿의 안개가 끼는 곳이 있겠다.특히 서해대교·仁川大橋 等 바다를 지나거나 바다와 가까운 다리, 江·湖水·골짜기와 隣接한 地域 等은 다른 地域보다 안개가 짙겠으니 交通安全에 留意해야 한다. 西海上에도 짙은 海霧가 끼겠으니 航海나 操業 時 注意가 必要하다.이날 黃沙를 除外하면 하늘이 맑아 氣溫이 오름勢에 들어서겠다. 아침 氣溫은 5~13度였다. 午前 9時 基準 主要 都市 氣溫은 서울 12.1度, 仁川 10.6度, 江陵 17.3度, 大田 12.0度, 光州 11.7度, 大邱 15.8度, 蔚山 15.8度, 釜山 17.6度, 濟州 13.9度다.낮 最高氣溫은 18~25度로 例年 이맘때 낮 氣溫(17~22度)을 웃돌겠다. 18~19日에는 內陸을 中心으로 낮 氣溫이 25度를 넘으면서 다시 덥겠다. 또 낮과 밤 氣溫 差도 15度 內外로 크겠다.김소영 東亞닷컴 記者 sykim41@donga.com}