•  


맛있고 簡單한 국수 한 그릇|여성동아

LIFE

recipe

맛있고 簡單한 국수 한 그릇

글 정세영 記者

2021. 12. 07

料理하기는 귀찮은데 색다른 飮食을 먹고 싶을 때, 뚝딱 만들어 맛있게 즐길 수 있는 국수 한 그릇이면 눈과 입이 즐거워진다. 

파스타 오믈렛

Ingredients
洋파 ¼個, 방울토마토·줄기콩 5個씩, 가지 ½개, 파스타 면(링귀니) 70g, 소금·후춧가루 若干씩, 올리브오일 2큰술, 다진 마늘 1작은술, 달걀 1~2個, 파르메産 치즈 適當量

How to make
1 洋파는 가늘게 채 썰고, 방울토마토는 半으로 자르고, 가지는 한입 크기로 썬다.
2 끓는 물에 소금을 넣는다. 여기에 파스타 面을 넣고 製品 說明書보다 1nn뺀다.
3 팬에 올리브午日을 두르고 洋파를 숨이 죽을 程度로 볶은 뒤 가지와 방울토마토, 줄기콩을 넣는다. 소금과 후춧가루로 간하고 다진 마늘을 넣어 볶는다.
4 ③에 파스타 面을 넣고 볶는다.
5 그릇에 달걀을 깨서 담은 뒤 소금을 넣고 잘 풀어준다. ④ 위에 고루 붓고 嗜好에 맞게 익힌 다음 파르메産 치즈를 갈아 뿌린다.

바지락찜 쌀국수

Ingredients
바지락 12個, 쌀국수 面(普通 굵기) 70g, 固守 適當量, 紅고추 ½개, 食用油·淸州·釀造간醬 1큰술씩, 다진 마늘 1작은술, 물 1½컵, 후춧가루 若干

How to make
1 바지락은 미리 海감하고 깨끗이 씻는다. 쌀국수 面은 물에 담가 부드럽게 불린다.
2 高手는 짤막하게 썰고, 紅고추는 씨를 除去한 뒤 잘게 썬다.
3 팬을 弱불에 올린 뒤 食用油, 다진 마늘, 紅고추를 넣어 香이 나게 볶다가 바지락을 넣는다. 여기에 물과 淸州를 붓고 뚜껑을 덮어 끓인다.
4 바지락 입이 벌어질 程度로 익으면 釀造간醬과 불린 쌀국수를 넣고 잠깐 끓인다. 후춧가루를 뿌려 마무리한다.
5 ④를 그릇에 담고 固守를 곁들인다.

칼국수 菜蔬 무침面

Ingredients
칼국수 面 70g, 쌈 菜蔬(쑥갓, 상추, 겨자菜) 2줌, 오이 조금, 굵은소금·孤雲 소금 若干씩, 마늘 2쪽, 올리브오일 1큰술, 양념(釀造간醬 1큰술, 고춧가루·잘게 썬 쪽파 1작은술), 참기름 ½큰술



How to make
1 칼국수 面을 끓는 물에 넣고 삶아 찬물에 헹군 뒤 체에 밭쳐 물氣를 뺀다.
2 쌈 菜蔬는 씻어서 물氣를 完全히 털고 먹기 좋은 크기로 찢는다. 오이는 굵은소금으로 비벼 씻고 半으로 갈라 얇고 어슷하게 썬다. 마늘은 얇게 篇으로 썬다.
3 팬을 弱불에 올린 뒤 올리브午日을 두르고 마늘을 노릇하게 구워 따로 덜어낸다. 같은 팬에 分量의 양념 材料를 모두 넣고 잘 저어가며 살짝 끓여 식힌다.
4 ③에 ①을 넣어 섞은 다음 쌈 菜蔬, 오이, 구운 마늘을 넣어 살살 버무린다. 맛을 보고 싱거우면 소금을 追加한다. 참기름을 뿌려 마무리한다.

타이 볶음 쌀국수

Ingredients
쌀국수 面(넓은 것) 80g, 주꾸미(작은 것) 2마리, 소금·밀가루 若干씩, 菜蔬(宿主 100g, 洋파 ¼個, 파프리카·營養부추 適當量씩), 食用油·件꽃새우·淸州 1큰술씩, 다진 마늘 1작은술, 固守·땅콩 適當量씩, 라임 ¼個, 양념(피시소스 1큰술, 칠리소스·雪糖 ½큰술씩, 釀造간醬 1작은술)

How to make
1 쌀국수 面은 물에 담가 부드럽게 불린다.
2 주꾸미는 씻어서 머리 옆 部分을 자르고 뒤집어 內臟과 눈, 입을 除去한다. 주꾸미에 소금과 밀가루를 뿌려 세게 주무른 뒤, 여러 番 물에 헹궈 不純物을 除去하고 물氣를 닦아 먹기 좋은 크기로 자른다.
3 숙주는 머리와 꼬리를 자르고, 洋파와 파프리카는 채 썰고, 營養부추는 짤막하게 자른다.
4 食用油를 두른 팬에 다진 마늘을 넣고 볶아 香을 낸다. 이어 주꾸미와 꽃새우를 넣고 淸州를 뿌려 볶는다. 주꾸미가 거의 익으면 ①과 分量의 양념 材料를 모두 넣고 볶는다.
5 ④에 洋파, 숙주, 파프리카, 營養부추를 넣고 섞일 程度로만 잠깐 볶은 뒤 불을 끈다.
6 ⑤를 그릇에 담고 固守를 곁들인다. 라임을 짜서 뿌린 뒤 땅콩을 다져서 올린다.

아시안 쌀국수 샐러드

Ingredients
쌀국수 面(普通 굵기) 50g, 새우 5마리, 소금·땅콩 若干씩, 오이 ⅓個, 적洋파 ¹/5個, 래디시 1個, 固守 適當量, 소스(새우 삶은 물 ¼컵, 피시소스·레몬汁·雪糖 1큰술씩, 다진 마늘 ½작은술, 잘게 썬 페페론치노 1個)

How to make
1 쌀국수 面은 끓는 물에 넣고 삶아 찬물에 헹군 뒤 체에 밭쳐 물氣를 뺀다.
2 새우는 깨끗이 씻어 머리와 內臟을 除去한다. 끓는 물에 소금을 넣고 새우를 삶은 다음 껍데기를 벗긴다. 새우 삶은 물은 소스를 만들기 위해 조금 남겨둔다.
3 오이는 필러를 利用해 얇고 길게 슬라이스하고, 敵洋파는 가늘게 채 썬다. 래디시는 동그란 模樣 그대로 얇게 썬다. 高手는 씻어서 물氣를 除去한다.
4 새우 삶은 물을 식혀 나머지 材料와 잘 섞어서 소스를 만든다. 맛을 보고 싱거우면 소금으로 간한다.
5 ①, ②, ③을 섞어 그릇에 담는다. 여기에 ④를 올린 뒤 땅콩을 다져서 뿌린다.

샐러드 豆腐面

Ingredients
豆腐面 1個(100g), 乾미역·새싹 작은 1줌씩, 오이 ⅓個, 굵은소금 若干, 삶은 옥수수(또는 桶조림 옥수수) 3큰술, 드레싱(釀造간醬·食醋·참기름 1큰술씩, 다진 마늘 ½작은술, 잘게 썬 쪽파 ½큰술, 통깨 조금), 방울토마토 5個

How to make
1 두部面은 끓는 물에 살짝 데친 뒤 체에 밭쳐 물氣를 뺀다.
2 乾미역은 미리 물에 담가 부드럽게 불린 뒤 물氣를 짜놓는다. 오이는 굵은소금으로 비벼 씻고 물氣를 닦아 가늘게 채 썬다. 옥수수는 물氣를 除去하고, 새싹은 씻어 물氣를 털어낸다.
3 分量의 材料를 섞어 드레싱을 만든 뒤 방울토마토를 잘게 썰어 넣고 버무린다.
4 그릇에 ①을 담은 뒤 ②를 올리고 ③의 드레싱을 뿌린다.


한 그릇 面
冷藏庫에 있는 菜蔬와 冷凍室에 있는 海物 몇 가지로 簡單히 만들어 맛있게 즐길 수 있는 面 料理 90가지를 담았다. 따뜻하게 或은 차갑게, 비벼 먹거나 볶음으로 만드는 레시피는 勿論 日本式 우동, 아시안 쌀국수, 이탤리언 파스타 等 다양한 面을 活用한 料理들을 선보인다. 토마토를 통째로 올려낸 토마토 라면과 옥수수를 볶아 된醬, 고추醬을 넣고 치즈를 올린 옥수수 치즈 라면 等 인스턴트 라면의 無限 變身도 鑑賞할 수 있다. 샘터


寫眞&資料提供 샘터



  • 推薦 0
  • 댓글 0
  • 目次
  • 共有
댓글 0
닫기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본