•  


成人 男性 突然死 主犯 心筋梗塞, 血管 管理로 막아라|주간동아

週刊東亞 1346

2022.07.01

成人 男性 突然死 主犯 心筋梗塞, 血管 管理로 막아라

[健康氣象廳] 心不全·腦出血·腦硬塞度 出發點은 모두 高血壓

  • reporterImage

    이한경 記者

    hklee9@donga.com

    入力 2022-07-04 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기


    [GettyImages]

    [GettyImages]

    韓國人 死亡 原因 2位는 心臟疾患이다. 그中에서도 心筋梗塞은 平素 症狀이 없다 갑자기 極甚한 痛症을 誘發하고 病院에 到着하기도 前 患者의 3分의 1이 死亡에 이르는 突然死의 主要 原因이다. 김광휘 KMI 光化門센터 職業環境醫學科 專門醫는 “成人 男性의 境遇 胸痛과 呼吸 困難 等 症狀이 同伴되면 一旦 病院에 가서 診療를 받아야 한다”며 “一般的으로 症狀이 없는 高血壓도 放置하면 腦出血, 腦硬塞 等을 일으킬 確率이 높으니 徹底한 管理가 重要하다”고 助言한다.

    Q 心臟 以上은 어떤 檢事로 診斷하나.

    A “基本은 心電圖 檢査다. 心臟은 電氣 信號를 心臟 內로 傳達해 血液을 짜주는 運動을 하는데, 心電圖 檢査는 이 電氣 信號를 그래프化韓 것이다. 檢査 結果 가장 많이 볼 수 있는 疾患은 心臟 搏動 速度와 세기가 일정하지 않은 不整脈이다. 또 心臟에 連結되는 血管이 막히거나 좁아져 心臟 筋肉에 營養分과 酸素가 제대로 供給되지 못하는 心筋虛血, 더 나아가 心臟 筋肉이 損傷된 心筋梗塞도 確認할 수 있다. 異常이 發見되면 心臟超音波, 心血管 照映術 等 追加 檢査를 進行해 確診 判定을 내린다.”

    Q 血壓 檢事는 왜 重要한가.



    A “心臟이 펌프처럼 血液을 짜줄 때 잰 血壓이 收縮期 血壓, 弛緩될 때 잰 血壓이 弛緩期 血壓이다. 正常 數値는 120/80㎜Hg, 高血壓 基準은 140/90㎜Hg으로 收縮期 血壓과 弛緩期 血壓 둘 中 하나라도 高血壓에 該當하면 高血壓 診斷을 받는다. 血壓은 血管 彈性에 依해 調節되는데, 動脈硬化症 等으로 血管이 두꺼워지면 歎聲이 떨어져 血壓이 높아진다. 그리고 그런 高血壓 狀態가 持續되면 心臟으로 피가 들어가고 나오는 過程에서 心臟이 더 힘을 써야 해 結局 心臟이 두꺼워지고 망가지는 過程을 밟을 수밖에 없다. 心筋이 두꺼워져 心臟 크기가 커지는 審肥大 狀態가 長時間 持續되면 나중에는 心臟이 제 機能을 못 하는 心不全에 이를 수 있다. 甚하면 콩팥不全까지 일으킨다.”

    Q 高血壓 合倂症에는 어떤 것이 있나.

    A “드라마에 흔히 나오는 場面 가운데 俳優가 뒷목을 잡고 쓰러지는 모습이 있다. 이런 境遇는 腦出血日 蓋然性이 높다. 血壓이 瞬間的으로 높아지면서 腦血管이 터지는 건데, 高血壓이 直接的 原因이라기보다 高血壓으로 血管이 損傷돼 發生한 症狀이라고 보면 된다. 反對로 高血壓으로 血管이 漸次 두꺼워지다 血管이 막혀 腦組織이 제 機能을 못 하는 腦梗塞이 일어나기도 한다.”

    Q 血壓을 재는 方法은?

    A “크게 24時間 活動 血壓, 家庭 血壓, 診療室 血壓 等 3가지가 있다. 가장 正確한 方法은 24時間 血壓을 測定하는 機械를 着用하고 一定 時間마다 血壓을 재는 것이다. 診療室 血壓의 境遇 患者가 낯선 環境에서 緊張하다 보니 血壓이 平素보다 높게 나오는 現象이 種種 發生한다.”

    ※健康氣象廳 유튜브 채널에서 代謝症候群에 關한 좀 더 仔細한 內容을 視聽할 수 있습니다.



    이한경 기자

    이한경 記者

    安寧하세요. 週刊東亞 이한경 記者입니다. 關心 分野인 巨視經濟, 不動産, 財테크 等에 關한 取材하고 있습니다.

    [映像] “二次電池 質的 成長 이끌 실리콘 陰極材 企業 注目할 만”

    4月부터 終身保險料 내리고 健康保險料 올라

    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본