•  


銀行과 손잡고 急浮上한 美國 핀테크 ‘業스타트’|週刊東亞

週刊東亞 1331

2022.03.18

銀行과 손잡고 急浮上한 美國 핀테크 ‘業스타트’

[강지남의 월스트리트 通信] 信用評價 自動化한 AI 貸出 플랫폼… 自動車·모기지 貸出로 擴張

  • 뉴욕=강지남 通信員

    jeenam.kang@gmail.com

    入力 2022-03-21 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    [사진 제공 · 업스타트]

    [寫眞 提供 · 業스타트]

    핀테크(金融+技術) 市場이 成長을 거듭하면서 旣存 銀行 말고도 돈 빌릴 곳들이 생겼다. 인터넷專門銀行 3곳을 비롯해 온라인投資連繫金融(P2P) 等이 個人 顧客을 對象으로 貸出商品을 販賣하고 있다. 핀테크가 活動 領域을 넓힐수록 旣存 銀行은 顧客을 잃을 수밖에 없기 때문에 旣存 銀行과 핀테크는 不可分의 競爭 關係로 看做된다.

    그런데 이와는 反對 戰略으로 銀行 等 金融機關과 손잡고 빠른 速度로 成長하고 있는 美國 핀테크業體가 있다. 실리콘밸리의 人工知能(AI) 基盤 貸出 플랫폼 ‘業스타트(Upstart)’다. 業스타트는 個人의 다양한 非金融 情報를 AI 및 機械學習으로 綜合 分析해 信用度를 評價하고, 그것에 맞는 無擔保 信用貸出商品을 提供한다. 그런데 直接 貸出商品을 販賣하기보다 旣存 銀行 等 金融機關의 貸出商品을 推薦해준다. 다시 말해 自動化된 信用評價 技術을 媒介로 個人과 金融機關을 仲介하는 것이다. 業스타트 側은 “銀行이 되지 않는 것이 우리 世界觀의 核心”이라고 말한다.

    業스타트는 지난해 8億4900萬 달러(約 1兆540億 원) 賣出을 올려 前年 對比 264% 成長했다. 純利益은 1億3500萬 달러(藥 1670億 원)로 前年 對比 2000% 以上 增加했다. 市場에서는 期待 以上 成長勢를 보이는 業스타트가 美國 핀테크業界의 새로운 强者가 될 것이라고 본다. 直接 銀行業에 뛰어들어 旣存 金融社들과 競爭하는 ‘소파이(SoFi)’나 ‘렌딩클럽(LendingClub)’보다 業스타트의 ‘協業’ 戰略이 더 有效할 것으로 評價하는 것이다.

    인공지능(AI) 기반 대출 플랫폼 ‘업스타트’. [사진 제공 · 업스타트]

    人工知能(AI) 基盤 貸出 플랫폼 ‘業스타트’. [寫眞 提供 · 業스타트]

    1600餘 個 데이터 포인트로 信用 危險 評價

    業스타트는 2012年 구글 出身 엔지니어들이 만든 會社다. 共同創業者 中 한 名으로 現在 最高經營者(CEO)를 맡고 있는 데이브 지로아드는 구글에서 클라우드 事業을 擔當한 구글 엔터프라이즈(구글 워크스페이스) 社長 出身이다. 구글 以前에는 애플에서도 일했다. 지로아드는 美國 金融機關들이 使用하는 信用評價 方式이 매우 舊式이고 效率的이지 않다는 點에 注目했다. AI 및 機械學習 技術로 旣存 方式을 代替할 信用評價 모델을 만든다면 더 많은 사람이 合理的이고 合當한 利率로 貸出을 받을 수 있을 것이라고 생각했다. 實際로 業스타트에 따르면 美國人의 80%는 貸出을 한 番도 延滯한 적 없지만, 그中 48%만 優待金利를 適用받고 있다.

    美國 金融機關이 가장 많이 使用하는 信用 點數는 1989年 페어아이작社(Fair Isaac Corporation)가 導入한 피코(FICO) 點數다. 普通 300~850點으로 評價되는 피코 點數는 過去 金融 履歷을 基盤으로 算定된다. 貸出金 納付를 延滯하거나 破産한 적이 있는지, 信用 限度 對比 現在 負債 金額이 얼마인지, 金融 去來 信用을 쌓은 期間이 얼마나 되는지 等을 바탕으로 個人의 信用 點數를 매긴다. 大學生이나 社會初年生, 移民者가 不利할 수밖에 없는 시스템이다. 業스타트는 非金融 情報를 活用해 信用度를 算出한다. 銀行 去來 같은 金融 情報 外에도 學歷, 職業, 生活費 等 1600餘 個 데이터 포인트를 聚合해 個人의 信用 危險을 把握한다. 피코 點數보다 훨씬 많은 데이터를 信用評價 모델에 反映함으로써 正確度를 높인 것이다. 業스타트 側은 “피코 點數가 過去를 評價하는 것이라면 우리 모델은 顧客이 未來에 어떤 行動을 할 可能性이 있는지를 豫測하는 것”이라고 旣存 信用評價體系와 差異點을 說明한다.



    업스타트는 금융 정보 외에 학력, 직업 등 1600여 개 데이터 포인트를 취합해 신용 위험을 파악한다. [업스타트 홈페이지 캡처]

    業스타트는 金融 情報 外에 學歷, 職業 等 1600餘 個 데이터 포인트를 聚合해 信用 危險을 把握한다. [業스타트 홈페이지 캡처]

    業스타트는 自社 홈페이지나 애플리케이션(앱)을 통해 顧客 情報를 蒐集하고 自動 産出된 顧客 信用度에 따라 貸出商品을 斡旋한다. 貸出金 規模는 1000~5萬 달러(藥 124萬~6200萬 원)이며, 3.09~35.99% 利率로 3~5年 据置 條件의 貸出商品을 取扱한다. 業스타트에 따르면 貸出 申請부터 貸出金 入金까지 過程에서 사람의 介入이 全혀 없는 自動化 比率은 70%다. 顧客은 大部分 追加 書類 提出 없이 홈페이지나 앱을 통해 貸出 承認을 받고 1營業日 내 貸出金을 入金받는다.

    이러한 無擔保 信用貸出 中 業스타트가 直接 貸出해주는 比率은 2%에 지나지 않는다. 나머지 98%는 提携 金融機關의 貸出이다. 業스타트는 貸出을 仲介하는 代價로 金融機關과 顧客 兩쪽으로부터 手數料를 받는다. 顧客은 온라인 플랫폼에서 簡便한 信用評價로 金利가 좀 더 低廉한 貸出을 빠르게 받을 수 있다. 金融機關은 業스타트의 技術力을 바탕으로 더 많은 貸出 適格 顧客을 確保하는 利點을 누린다. 實際로 業스타트 側에 따르면 業스타트의 信用評價 모델은 旣存 모델보다 26% 많은 貸出 承認을 가져온 것으로 分析됐다. 또한 貸出者들은 더 낮은 金利를 適用받았다.

    世界 모든 金融社의 技術 파트너가 비전

    업스타트는 대출 신청부터 대출금 입금까지 자동화 비율이 70%다. [사진 제공 · 업스타트]

    業스타트는 貸出 申請부터 貸出金 入金까지 自動化 比率이 70%다. [寫眞 提供 · 業스타트]

    業스타트와 파트너십을 맺는 銀行이 빠르게 增加하는 趨勢다. 2020年 12月 나스닥 上場 當時 10餘 곳이던 提携 銀行이 現在 42個로 늘었다. 이 中 7個 銀行은 業스타트의 信用評價 모델을 全的으로 信賴하며 最小限의 피코 點數조차 要求하지 않고 있다. 美國의 無擔保 信用貸出 市場에서 業스타트의 占有率은 17%로 렌딩클럽(13%), 소파이(7%)보다 앞선 것으로 推算된다.

    市場이 業스타트의 成長 可能性에 期待를 거는 것은 業스타트 事業 모델의 擴張性 때문이다. 業스타트의 信用評價 모델이 美國 無擔保 信用貸出 市場에서 有效한 것으로 判明된다면 같은 모델을 美國 外 市長에, 그리고 또 다른 金融商品에 擴大 適用하는 것이 可能하다. 業스타트는 “世界 모든 金融機關의 技術 파트너가 되는 것이 우리 目標이며, 이러한 파트너십을 통해 全 世界 사람들에게 가장 廣範圍한 金融商品을 提供하고자 한다”고 말한다.

    이러한 비전에 따라 業스타트는 于先 自動車 貸出 市場에 뛰어들었다. 지난해 自動車 販賣 소프트웨어 ‘프로디지소프트웨어(Prodigy Software)’를 引受해 自動車 貸出商品을 販賣하기 始作했다. 自動車 貸出의 賣出 比重은 아직 낮지만, 좀 더 長期的으로는 自動車 貸出이 信用貸出을 凌駕할 可能性이 높다. 美國 內 無擔保 信用貸出 市場 規模가 960億 달러(藥 119兆 원)인 데 反해, 自動車 貸出 市場 規模는 이보다 7倍 큰 7270億 달러(藥 902兆7160億 원)이기 때문이다. 또한 業스타트는 2023年 모기지(住宅擔保貸出) 市場에 進出할 豫定이다. 美國 內 모기지 市場 規模가 46億 달러(約 5兆7118億 원)인 點을 勘案하면 業스타트가 아직 開拓하지 않은 領土가 매우 廣闊하다고 할 수 있다.

    *유튜브와 포털에서 各各 ‘매거진東亞’와 ‘투벤저스’를 檢索해 팔로剩하시면 記事 外에도 動映像 等 多彩로운 投資 情報를 만나보실 수 있습니다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본