•  


[Who’s who] 過去 性(性) 關聯 論難 커지는 윤재순 大統領總務祕書官|週刊東亞

週刊東亞 1339

..

[Who’s who] 過去 性(性) 關聯 論難 커지는 윤재순 大統領總務祕書官

  • reporterImage

    김우정 記者

    friend@donga.com

    入力 2022-05-16 17:35:18

  • 글字크기 설정 닫기
    윤재순 대통령총무비서관. [동아DB]

    윤재순 大統領總務祕書官. [東亞DB]

    윤재순 大統領總務祕書官의 過去 性(性) 關聯 論難이 擴大되고 있다. 檢察 在職 時節 性非違로 ‘警告’ 措置를 받은 것으로 알려진 가운데 그가 發表한 詩(詩)가 그릇된 性(性) 認識을 드러낸 것 아니냐는 論難이 일고 있는 것이다.

    問題의 詩는 尹 祕書官이 2002年 펴낸 詩集 ‘가야 할 길이라면’에 收錄된 ‘電動車에서’다. 尹 祕書官은 이 詩에서 “電動車에서만은/ 짓궂은 사내아이들의 自由가/ 그래도 保障된 곳이기도 하지요”라면서 “豐滿한 계집아이의 젖가슴을 밀쳐 報告/ 엉덩이를 살짝 만져 보기도 하고/ 그래도 말을 하지 못하는 계집아이는/ 슬며시 몸을 비틀고 얼굴을 붉히고만 있어요/ 다음 停車場을 기다릴 뿐/ 아무런 말이 없어요”라고 表現했다. 地下鐵 電動車 內 性醜行을 ‘사내아이들의 自由’로 不適切하게 表現했다는 批判이 提起됐다.

    尹 祕書官은 1996年 서울地檢 南部支廳(現 서울南部地檢) 檢察主事補 在職 時節 女性 職員을 强制로 껴안는 等 不適切한 身體 接觸으로 ‘人事措置’ 處分을 받고, 2012年 大檢 政策氣擴과에서 勤務할 때 部署 會食 자리에서 女性 職員의 볼에 입을 맞추는 言行으로 大檢 監察本部長 警告 處分을 받은 것으로 알려졌다.

    1963年 全南 康津郡에서 태어난 尹 祕書官은 전남기계공고를 卒業한 뒤 20代 初盤 9級 檢察書記步 試驗에 合格해 公職 生活을 始作했다. 2016~2018年 서울中央地檢 搜査2課長, 執行2課長을 거쳐 尹 大統領이 檢察寵章으로 在職하던 2020年 3級 檢察 副理事官으로 進級해 一般職 檢察公務員 人事와 豫算·保安·官印관수 等을 總括하는 大檢 運營支援課長을 맡았다. 尹 祕書官은 尹 大統領이 1997年 水原地檢 城南支廳 檢事로 赴任했을 當時 勤務 因緣을 처음 맺은 後 大檢 中央搜査部, 서울中央地檢에서 함께 勤務한 것으로 傳해졌다.

    尹 祕書官은 登壇한 文人이다. 2002年 ‘文學世界’ 新人文學賞 詩 部分 當選으로 文壇에 데뷔했다. 같은 해 ‘文學사랑’ 詩 部分 新人作品賞, ‘文藝思潮’ 隨筆 部門 新人作品賞을 잇달아 殊常했다. 高校 在學 時節부터 詩 짓기가 趣味였던 尹 祕書官은 ‘서초동의 불빛’ ‘어느 搜査官의 하루’ ‘中搜部의 休暇’ ‘정몽헌 현대아산 會長을 哀悼함’ 等 檢察 搜査官으로서 日常과 所懷를 담은 作品으로 注目받았다고 한다. 이番에 論難이 된 詩는 登壇 後 낸 첫 詩集에 收錄된 것이다.



    大統領室 側은 問題가 된 尹 祕書官의 詩 句節에 對해 “世態에 對해 批判的 詩 言語로 表現한 것일 뿐 性醜行을 擁護하는 것은 아니다”라고 解明했다. 性非違에 따른 懲戒性 處分 事實에 對해선 “機關長 警告는 參酌할 點이 있고 輕微할 때 이뤄지는 措置”라며 “正式 懲戒 節次가 아니다”라고 밝혔다.



    김우정 기자

    김우정 記者

    安寧하세요. 週刊東亞 김우정 記者입니다. 政治, 産業, 不動産 等 여러분이 궁금한 모든 이슈를 取材합니다.

    朴洙賢 “尹 政權, 몽둥이 맞고도 變化 없다면 早期 終熄돼야”

    總選 敗北 後 結集한 한동훈 支持者… 韓 때린 洪準杓, 尹과 晩餐

    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본