•  


[픽뉴스] 勇士의 暴露·"全校 1等이라?"·성폭행 告白글 : VODA

[픽뉴스] 勇士의 暴露·"全校 1等이라?"·성폭행 告白글

再生 0 | 登錄 2021.05.02

【 앵커멘트 】 話題의 키워드로 보는 픽뉴스 時間입니다. 社會部 민지숙 記者 나와있습니다. 첫 番째 키워드는 뭔가요? …

【 앵커멘트 】 話題의 키워드로 보는 픽뉴스 時間입니다. 社會部 민지숙 記者 나와있습니다. 첫 番째 키워드는 뭔가요? 【 記者 】 첫 키워드는 '勇士의 暴露'입니다. 【 質問1 】 軍隊 關聯된 일인가요? 어떤 이야기죠? 【 記者 】 한 陸軍 兵士가 '풋살 京畿'를 하던 中 幹部로부터 暴行을 當했다고 暴露한 건데요. 「22師團 所屬 勇士라 밝힌 A氏는 相對팀 幹部가 공을 뺏길 때마다 멱살을 잡고 暴言을 했다고 밝혔습니다. 及其也 功도 없이 서 있던 自身의 무릎을 加擊해 骨折로 6週 診斷을 받았다고 합니다.」 【 質問2 】 꽤 深刻한 負傷인데, 部隊에선 어떤 措置? 【 記者 】 負傷 當한 A氏가 競技場을 벗어나자, 周邊의 幹部들은 뭘 잘했냐며 소리를 질렀다고 하는데요. 「여기에 加害 幹部는 "둘이 男子답게 解決하자"라며 申告를 막으려 했다고 합니다. 中隊 行政補給官들 亦是 自己들이 알아서 잘 解決하겠다며 申告를 막았다고 덧붙였습니다.」 A氏는 結局 軍事警察에 該當 事件을 申告했습니다. 【 質問3 】 事件을 撫摩하려던 部隊가 立場을 밝혔다고요? 【 記者 】 論難이 커지자 師團長이 直接 謝過文을 내놨는데요. 「事件 處理 過程에서 幹部들의 適切하지 못한 行動이 있었음을 認定했습니다. 該當 幹部를 嚴重 調査 後 '刑事 司法 處理 節次'가 進行 中이라는 立場을 밝혔습니다. 」 【 質問4 】 軍隊에서 이런 暴行事件이 이어지니 안타깝습니다. 다음 키워드는요? 【 記者 】 다음 키워드는 "全校 1等이라?"입니다. 【 質問5 】 軍隊 다음에는 學校 關聯 이야기인가요? 【 記者 】 서울의 한 高等學校에서도 暴露가 있었는데요. 「試驗 終了 알람이 울린 以後에도 答案紙를 作成한 學生이 있었다는 겁니다. 該當 學生은 入學 前에 치르는 配置考査에서 全校 1等을 해 宣誓를 했다고 傳해졌습니다. 」 【 質問6 】 終了 알람이 울린 뒤에 答을 쓰면 不正行爲 아닌가요? 【 記者 】 그렇습니다. 該當 學生은 答案 作成 時間이 不足했는지, 울면서 30秒 程度 答을 더 적었다고 하는데요. 「그런데도 學校 側은 별다른 措置 없이, 다음날 "오늘부터 試驗 種 치고도 쓰는 行爲는 不貞行爲로 看做합니다"라는 案內 放送만 내보냈다고 傳해집니다.」 【 質問7 】 그래서 全校 1等이라 봐줬다 그런 이야기가 나온 거군요? 【 記者 】 「學父母 揭示板에는 學生의 行爲보다 學校의 對應에 失望했다는 댓글이 이어지고 있습니다. "淑明女高 雙둥이 事件과 다를 것이 없다", "學校 側의 일 處理가 寒心하다"는 反應입니다.」 【 質問8 】 公正性 論難이 더 커지지 않았으면 합니다. 마지막 키워드는요? 【 記者 】 '性暴行 告白글'입니다. 【 質問9 】 性暴行을 告白했다고요? 【 記者 】 한 男性이 온라인 커뮤니티에 女子親舊를 數次例 性暴行을 했다는 글을 올렸는데요. 「여러 男性과 關係를 强要했다는 等의 內容을 마치 誇示하듯 적었습니다. 이에 搜査를 要請하는 國民請願 글이 올라와 警察이 內査에 着手했습니다.」 【 質問10 】 該當 揭示 글에 수많은 댓글이 달렸다고요? 【 記者 】 犯罪를 저질렀다는 事實을 認定하는 該當 글엔 수많은 댓글이 달렸는데요. 끔찍하게도 作成者는 더 具體的인 情況을 說明하며 自身의 이야기가 事實임을 强調했습니다. 性暴行을 暗示하는 글에 問題提起를 하지 않는 이런 雰圍氣부터 잘못됐다는 指摘도 나옵니다. 【 앵커멘트 】 自身이 얼마나 深刻한 犯罪를 저질렀는지 아는 사람이라면 저런 글은 쓰지 못할 텐데요. 여기까지 듣겠습니다.

映像物 等級   모든 年齡 視聽可
방영일           2021. 05. 02
카테고리       뉴스

더보기
픽 뉴스
連續再生 同意

當身이 좋아 할 만한 映像

  • TV조선
  • MBN
  • CHANNEL A
  • Jtbc
  • CJ ENM
  • KBS
  • MBC
  • SBS
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본