24日 0時부터 서울 居住者와 訪問者는 집이나 혼자 쓰는 事務室을 除外한 모든 室內外 空間에서 마스크를 義務的으로 着用해야 한다. 서울市는 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)
擴散을 막기 爲해 24日부터 市 全域에서 마스크 着用을 義務化하는 行政命令을 내렸다.
이에 따라 市民들은 大衆交通을 利用할 때와 마찬가지로 個人 空間이 아닌 境遇 無條件 마스크를 써야 한다. 食堂이나 카페에서도 飮食物을 먹을 때를 除外하곤 마스크를 着用해야 한다.
10月 13日부터는 未着用 時 過怠料가 賦課될 수 있다.
仁川市는 24日 0時부터 室外에서 進行되는 10人 以上 모임이나 行事를 全面 禁止한다. 이는 서울市가 20日 10人 以上 集會를 禁止한 것보다 더욱 包括的인 措置다.
정영준 記者 yjjun@donga.com
24日 0時부터 서울 居住者와 訪問者는 집이나 혼자 쓰는 事務室을 除外한 모든 室內外 空間에서 마스크를 義務的으로 着用해야 한다. 서울市는 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)
擴散을 막기 爲해 24日부터 市 全域에서 마스크 着用을 義務化하는 行政命令을 내렸다.
이에 따라 市民들은 大衆交通을 利用할 때와 마찬가지로 個人 空間이 아닌 境遇 無條件 마스크를 써야 한다. 食堂이나 카페에서도 飮食物을 먹을 때를 除外하곤 마스크를 着用해야 한다.
10月 13日부터는 未着用 時 過怠料가 賦課될 수 있다.
仁川市는 24日 0時부터 室外에서 進行되는 10人 以上 모임이나 行事를 全面 禁止한다. 이는 서울市가 20日 10人 以上 集會를 禁止한 것보다 더욱 包括的인 措置다.
정영준 記者 yjjun@donga.com