•  


北, 高位級會談 無期限 延期 通報 : 보다스튜디오

北, 高位級會談 無期限 延期 通報

登錄 2018.05.16.

北韓이 板門店 宣言 後續 履行 論議를 위한 高位級會談을 開催 豫定日 새벽에 一方的으로 取消하겠다고 밝혔습니다.

北韓은 16日 0時 30分쯤 리선권 團長 名義의 通知文을 政府에 보내 韓美 聯合空中訓鍊人 '맥스 선더'(Max Thunder) 訓鍊을 理由로 高位級會談을 無期 延期한다고 알렸습니다.

이와 關聯해 靑瓦臺는 “北韓이 보내온 傳通文의 正確한 뜻이 무엇인지 把握 中”이라고 밝혔습니다.

한便 美國 政府는 卽刻的인 立場 表明을 留保한 채 北韓의 正確한 意圖를 分析하는데 注力하는 等 신중한 態度를 보였으며 北美頂上會談은 蹉跌 없이 進行될 것이라는 立場을 再確認했습니다.

보스 Studio@donga.com


北韓이 板門店 宣言 後續 履行 論議를 위한 高位級會談을 開催 豫定日 새벽에 一方的으로 取消하겠다고 밝혔습니다.

北韓은 16日 0時 30分쯤 리선권 團長 名義의 通知文을 政府에 보내 韓美 聯合空中訓鍊人 '맥스 선더'(Max Thunder) 訓鍊을 理由로 高位級會談을 無期 延期한다고 알렸습니다.

이와 關聯해 靑瓦臺는 “北韓이 보내온 傳通文의 正確한 뜻이 무엇인지 把握 中”이라고 밝혔습니다.

한便 美國 政府는 卽刻的인 立場 表明을 留保한 채 北韓의 正確한 意圖를 分析하는데 注力하는 等 신중한 態度를 보였으며 北美頂上會談은 蹉跌 없이 進行될 것이라는 立場을 再確認했습니다.

보스 Studio@donga.com

더보기
共有하기 닫기

VODA 人氣 動映像

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본