•  


팝콘플래닛 스토리콘 :: 小說

Spectrum 시즌1 (冒險의 始作)

11.硏究

( 0 / )
移轉
김유찬
下......
김유찬
데이터를 또 읽어야 돼요?
자이로스
當然하죠. 宇宙의 끝에 對한 資料를 硏究하고, 찾아보고, 分類해야죠.
자이로스
그럴려면 여기 있는 210,246個의 파일들을 모두 다 읽어야지 硏究하고, 찾아보고, 分析할 수 있죠.
김유찬
그냥 AI에게 맡기면 되지 않나요?
자이로스
안됩니다. 그 210,246個의 파일 中 單 한個의 파일을 單 0.01秒도 되지 않고 찾아내기란 現在의 家庭用 AI로서는 不可能합니다.
자이로스
그러니까 여러가지 種類로 나누어서 조금이나마 더 빠르게 찾을 수 있도록 해야 하죠.
박민우
그럼 빨리 始作해보죠!!
김유찬
자이로스 아저씨! 이건 어디에다가 分類해야 돼죠?
자이로스
무엇인가요?
以下린
이거..'2971年 8月, 宇宙의 끝에서 怪生命體 發見.'이요.
자이로스
네에?!?!?!?!?!
박민우
2971年이라고?!?! 그러면 올해잖아!!
김유찬
甚至於 8月이야!!
자이로스
어디서 나온 記事죠?!
以下린
어.. ECN이요.
자이로스
그..그럼 假짜 뉴스일 可望性이...
김유찬
........
박민우
........
以下린
休...그래서 어디에다 分類하죠?
자이로스
그냥 削除해 버리죠.
하지만 그 데이터를 削除해 버린 건 아주 잘못된 생각이였다....
以下린
네에...
....3時間 뒤....
김유찬
下...이제 드디어 347個..
박민우
앞으로...209,899개나 남았어...ㅋㅋ
자이로스
.........ㅠ
박민우
下...點心 먹고 하면 안돼요?
자이로스
뭐....그래야죠.
김유찬
유후~~~!!!
자이로스
그리고 바로 다시 再開하죠!
김유찬
유후...
-11日 뒤-
박민우
下... 드디어...드디어...끝을 냈다!!!!
자이로스
이게 우리가 11日 동안 쉬지 않고 硏究하고, 찾아보고, 分類한 結果物이죠.
박민우
下...근데, 이 데이터들은 뭐에요?
자이로스
아! 이건 硏究 過程이 必要한 것들입니다.
以下린
어떻게 硏究하죠?
자이로스
이 데이터는...
자이로스는 '옛날 아레스들이 남긴 것으로 推定되는 物件이 담긴 超巨大 金庫가 가이저의 遺跡에서 發見되었다.' 라는 데이터를 畵面에 띄웠다.
박민우
그럼 '가이저'라는 行星으로 떠나는 건가요?
자이로스
아무래도 그래야 될 것 같습니다.
자이로스
假짜 記事라기엔 이런 記事가 40個도 넘게 있었습니다.
以下린
그럼 데이터室에서 가이저에 對해서 알아보...
자이로스
그러실 必要 없습니다.
자이로스
제가 가이저에서 10年 程度를 살았습니다.
김유찬
무슨 일로요?
자이로스
뭐..그때는 가이저의 '일렉트로닉 프로젝트'에 參與했죠.
以下린
그게 뭔데요?
자이로스
아, 이건 나중에 說明드리죠.
자이로스
一旦은 가이저에 對해서 조금 알려드리겠습니다.
박민우
좋아요!
자이로스
가이저는 電氣의 行星입니다.
자이로스
大部分의 物件들이 (親環境)電氣와 (親環境)磁氣場으로 이루어져 있죠.
김유찬
그럼 가이저에서는 電氣稅가 엄청 나오겠네요? ㅋㅋ
박민우
野, 狀況 把握 좀 해라.
자이로스
가이저에서는 電氣稅가 나오지 않습니다.
김유찬
음~ 그렇군요.
자이로스
아무튼 電氣의 種族인 만큼 그곳에서 나오는 電氣의 種類도 아주 다양합니다.
자이로스
飮食을 만들 때 使用하는 親環境 電氣, 工場을 稼動할 때 使用되는 高壓 電氣, 主로 家庭에서 使用되는 家庭用 電氣 等이 있답니다.
박민우
오.. 그래서 '일렉트로닉 프로젝트' 가 뭐에요?
자이로스
일렉트로닉 프로젝트는 가이저에서 主催한 銀河系 電氣 發電所와 貯藏所를 建設하는 프로젝트죠.
김유찬
近..데 잠은 언제자죠..?
김유찬
只今 벌써 12時가 넘었단 말이에요!!
자이로스
벌써 그렇게 되었군요, 빨리 자고 來日 다시 만납시다.
김유찬
네에!!
유찬 一行은 寢臺에 눕자마자 바로 깊은 잠에 빠져들었다. 그러나 유찬 一行은 來日 닥칠 危險을 全혀 눈치채지 못했다....
글字크기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본