•  


팝콘플래닛 스토리콘 :: 小說

빛날 수 있는

4話. 어둠=惡役

( 0 / )
移轉
다음날, 서연은 平素와 다름없이 學校로 出發했다. 平素와 다름없는 길을 가던 途中, 아이들을 만나기 前까지는 어제의 일을 잊을 수 있었다.
아이 4
헉...!
아이 5
야, 너 나서연 무서워 하냐?
아이 4
몰랐어?
아이 4
어제 쟤 怪物이라고 아리가 그랬잖아!
아이 4
발에서 막 異常한 거 나왔대!
아이 5
眞짜?
아이 4
그리고 막 애들 닥치는대로 패고 다녔다더라.
아이 5
와, 그런데도 뻔뻔하게 다니는거야?
아이들의 말 한마디 한마디가 서연을 파고들었다. 괴롭고 아팠다. 單純히 自身이 어둠이라는 理由만으로 괴롭힘을 當하는걸까? 單純히 自身이 再修없기 때문에, 왕따를 當해야 하는 걸까?
아이 2
야아, 怪物왔다.
아이 3
쟨 어제 일 記憶도 못하냐?
아이 3
올거면 沙果라도 하던가, 고개를 숙이고 다니던가.
아이 1
째는 無槪念이라 그럴수도 있지 뭐.
아이 2
말操心해. 쟤 듣는다.
참으로親切한 아이들은 서연이 다가가기만 해도어제 일을 얘기해주었다. 귀를 막아도 繼續해서 險談이 온몸을 찌르는 듯 했다. 고통스러웠고, 아팠다. 敎室에서도 속삭임은 繼續되었다. 아이들은 서연이 지나가기 무섭게 자리를 避했고, 아무도 서연에게 말을 걸지 않았다. 수많은 아이들 사이에서 서연은 외따로 無人島에 있는 갓만 같았다. 더 以上 앉아있다가는 울 것 같았다. 서연은 가만히 자리에서 일어나 圖書館으로 向했다. 되도록 아이들이 없는 곳으로 가고싶었다. 서연이 圖書館으로 온 게 꼭 아이들을 避하기 위해서만은 아니다. 元來도 서연은 冊을 좋아했다. 수많은 冊이 꽃혀있는 冊欌들 사이에서 冊내음을 맡으며 이곳저곳을 누비고 다니면, 어쩐지 웃을 것 같은 氣分이 되기도 했다. 冊을 읽는 동안은 모든 걸 잊을 수 있었다. 그렇기에 서연은 괴로울 때마다 圖書館으로 와서 冊을 뒤적이며 時間을 보냈다.
나서연
'어....'
서연이 發見한 것은 판타지 小說이었다. 冊에서 흔히 볼 수 있는, '어둠과 빛의 對決'을 素材로 삼은 冊이었다. 가만히 冊張을 펼쳐보았다. 늘 그럿듯이, 腺疫은 빛이었고 惡役은 어둠이 맡았다. 小說 속의 빛은 더할 나위없이 착했고 어둠은 極惡無道했다. 冊의 마지막으로 갈수록 惡役, 卽 어둠은 빛에게 밀렸다. 언제나처럼 小說의 結末은 빛이 어둠을 누르고 便靴로운 世上을 만들었다.
나서연
....
꽤 커다란 소리와 함께 冊張이 닫혔다. 冊을 쥔 서연의 손이 바르르 떨렸다. 艱辛히 冊을 도로 집어넣은 뒤 두손으로 얼굴을 가렸다. 平素였으면 재밌었을 小說이, 全혀 그렇지 않았다. 自身이 어둠으로 태어난 以上, 小說 속의 內容처럼 惡役이 되어야 할 것 같았다. 모든 小說에서 어둠은 惡役이었다. 서연 自身道그걸 當然하게 생각해 왔었다. 어둠은 惡役이었고, 빛은 腺疫이었다. '어둠'을 말하면 모두가 안좋은 이미지를 떠올렸었다.
나서연
그럼, 그럼 나도 惡役이 되어야 하는거야?
나서연
團地..어둠이라는 理由로?
얼굴을 가린 손끝에 물방울이 걸렸다. 속상했다. To Be Continued
글字크기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본