•  


민희진, 뉴진스 말만 하면 눈물 “하이브 ‘背信者’ 프레임 言플, 經營權 奪取 不可能” (綜合)[DA:現場]|스포츠동아

민희진, 뉴진스 말만 하면 눈물 “하이브 ‘背信者’ 프레임 言플, 經營權 奪取 不可能” (綜合)[DA:現場]

入力 2024-04-25 16:54:00
프린트
共有하기 닫기
크게보기

민희진 代表가 經營權 奪取 試圖 疑惑으로 하이브와 葛藤 中인 가운데, 25日 緊急 記者會見을 열었다.
민희진 代表는 '經營權 奪取가 不可能한 狀況이다. 하이브가 背信者 프레임을 짜 言論플레이를 한다'고 水位 높은 反論을 했다. 그는 "名譽毁損 當해도 맞告訴하면 된다. 뉴진스를 갖고 싶은 게 아니다. 하이브가 뉴진스를 생각하는 게 맞나? 只今 컴백이 코앞인데 PC를 가져가는 게 말이 되나. 하이브에게 물어봐라. 무슨 생각인지. 하이브에 남을지, 하이브에서 나갈지 나도 모른다. 나는 뉴진스를 지키고 싶다. 房視力 議長이 對話 提案을 하면 當然히 한다. 그런데 無酌定 이런 式으로 나오는 것 아니냐. 뉴진스를 지켜야한다"고 뜻을 分明히 했다.

이날, 민희진 代表는 登場하자마자 取材 熱氣를 견디지 못하고 寫眞 記者들에게 "플래시, 셔터 소리 떄문에 말을 못하겠다. 演藝人이 아니라 부담스럽다"라고 諒解를 求했다. 그러나 寫眞 記者 招待를 민희진 側에서 한 것. 寫眞 記者들은 "取材를 오라고 해서 왔는데 셔터 소리가 싫다는 건 나가라는 것이냐. 調律이 必要하다"고 意見을 냈다.

事態가 鎭靜되고 민희진 代表는 "여러 가지 疑惑에 휘말렸다. 何必 뉴진스 컴백 日程과 겹쳤다. 元來 나는 뉴진스 앨범을 어느 程度 整理하고 말하려고 했다. 하이브의 監査를 豫想하지 못했다. 갑작스럽게 일이 進行됐다. 나는 이미 魔女가 되어 있다. 이 프레임을 벗는 게 最優先이다"라고 말門을 열었다.

민 代表는 "兩側의 觀點이 다르다. 나는 罪가 없다. 內部 告發을 했다. 하이브의 PR이 暴發的이다. 個人的인 채팅 內容까지 公開될 줄 몰랐다"며 "하이브가 現在 하는 行動은 稀代의 寸劇이다. 나는 이미 罪人이 되어 있는 狀況이다"라고 하이브가 짠 프레임에 어려움을 呼訴했다.

그는 하이브 朴智元 代表와의 親分을 言及, "平素에 自然스럽게 채팅을 하는데 特定 部分만 잘라서 프레임을 짜더라. 내 立場에서는 虛僞事實이다. 名譽毁損을 當할 까봐 내가 하지도 않은 말을 어떤 趣旨로 했다는 式으로 記事가 나오더라"라고 말했다.

또 하이브가 背任 嫌疑로 告訴를 할 豫定이라는 데 對해 "나는 月給 社長이다. 職場人이다. 왜 이렇게 熱心히 일해서 禍根을 만들었는지 모르겠다. 背任 嫌疑로 告訴를 한다는데 背任 嫌疑가 成立될 수 없다고 한다"고 덧붙였다. 同席한 민희진 代表 側 辯護士는 "背任 嫌疑는 會社의 價値를 毁損해야하는데 민 代表에게선 그런 行爲가 全혀 發見되지 않았다"라고 說明했다.

特히 민희진 代表는 "내가 하이브를 背信한 게 아니라, 하이브가 나를 背信한 것"이라며 "빨아먹을 거 다 빨아먹고 이제 버리려는 것이다. 오히려 일 잘하고 歷代級 賣出을 올린 레이블 社長에 對한 背任이다"라고 不快함을 드러냈다.

그러면서 민희진 代表는 뉴진스가 誕生하기까지의 課程을 共有, 하이브의 프레임 짜기 主張의 根據를 보여줬다. 그는 "내가 魚道語 만들어 달라고 하면서 들어간 줄 아냐. 내 이름 팔아서 쏘스뮤직 걸그룹 만들기로 해놓고 朴趾源 하이브 代表가 쏘스뮤직에서 다른 그룹(르세라핌)李 데뷔한다고 나한테 通報했다. 내 이름 팔아서 내가 뽑은 애들 만나지도 못하게 했었다. 弘報도 못하게 했다"며 榜示革 議長, 朴趾源 代表와 나눈 채팅을 公開해 하이브의 不當한 態度를 指摘, 눈물을 흘렸다.

민 代表는 "나는 쏘스뮤직이었던 적이 없다. 그룹 女子親舊 解體와 나는 全혀 無關하다. 나는 남일에 關心없다. 술도 안 마시고 골프도 안 친다. 나는 내 일에만 關心이 있다"며 "練習生이 있다는데 뉴진스 민지밖에는 눈에 들어오지 않았다. 다음 캐스팅이 必要했다. 쏘스뮤직에 志願者들이 몰릴 만큼 브랜드化된 곳이 아니기에 오디션을 '민희진 걸그룹'이라고 스스로 브랜딩化를 한 것"이라고 뉴진스 하니 選拔 過程을 말했다. 以後 나머지 3名의 멤버들은 '하이브의 첫 番째 걸그룹'을 브랜드로 캐스팅을 했다.

민 代表에 따르면, 걸그룹(뉴진스) 作業 中에 朴智元 하이브 代表가 '쏘스뮤직에선 사쿠라 김채원을 迎入해 먼저 데뷔를 하게 됐다'고 通報하자 自身이 '뭐하는 짓이냐' '우리 애들 다 떨어지는 것이냐' '내 이름 팔아서 모아놓고 뭐하냐' '練習生(現 뉴진스) 父母에겐 뭐라고 얘기를 할 것이냐' '退社하겠다'면서 쌍辱을 했다.

그는 "뉴진스가 어린데 이런 많은 이야기를 어떻게 애들에게 하냐. 뉴진스 父母에게는 말했다. 그들도 하이브에 不滿이 많다"며 "나는 媒體에 出演하는 걸 싫어하는데 하이브에서 르세라핌 데뷔 前에 弘報를 못하게 해서 나 팔아서라도 뉴진스 弘報하려고 '유퀴즈'에 出演한 것"이라고 狀況을 말했다.

이어 "뉴진스와 나의 關係는 여러분이 想像하는 關係 以上이다. 只今 멤버들도 많이 힘들어하고 있다. 나를 慰勞해준다고 다들 오겠다고 한다. 혜인이는 20分내내 울었다"면서 또 눈물을 흘렸다.

그러다 "날 왜 쫒아내고 싶어하는지 묻고 싶다. '呪術 經營'이라면서 記者 會見 直前에 資料를 보냈더라. 巫俗人이지만 내 知人이기도 하다. 하이브 때문에 맺힌 恨이 많아서 點이라도 본 것이다. 나 이거 고소할 것"이라고 하이브 프레임 짜기에 거듭 不快함을 드러냈다.

다음, 민희진 代表는 뉴진스 父母와의 文字 內容을 公開했다. 父母들은 민희진 代表와 함께 抑鬱함을 드러냈다. 민 代表는 "正말 내 애들 같다. 내 새끼들을 하이브에 놓고 나올 수가 없다. 하이브는 뉴진스를 牽制하면서 利用하려고만 한다. 내가 뉴진스 엄마들을 팔고 있는 게 아니다. 오죽하면 엄마들이 이렇게 말하겠나"라면서 經營權 奪取 疑惑을 거듭 否認했다.

그러면서 '奴隸 契約 水準의 不合理한 株主間契約이 있다. 이 會社에서 벗어나고 싶다. 率直하게 말하고 그냥 쫒겨나겠다. 나는 名譽가 重要한 사람인데 하이브 아저씨들이 이 部分을 잘 알고 있다. 朴智元 代表는 反省해야 한다'고 水位 높은 發言을 했다.

이에 合席한 辯護士는 "올해 初부터 昨年에 맺은 株主間契約 協商을 하고 있다. 不合理的인 部分이 있었기 때문이다. 協商이 잘 안 됐고 서로 立場이 달랐다. 그 渦中에 이番에 公開된 카톡 內容이 나온 것이다. 하지만 하이브가 同意를 해야 말할 수 있다. 經營權 奪取가 不可能한 狀況임은 確實하다. 뉴진스 컴백 프로모션이 只今 겹쳐 있다. 하이브가 正말 뉴진스를 아끼는 것인지 疑問이긴 하다"며 민희진 代表의 말을 잘랐다.

민희진 代表는 "내가 아일릿을 誹謗하는 게 아니다. 걔들이 무슨 잘못이냐. 어른들이 잘못이다. 生머리 다 할 수 있다. 그런데 그 過程을 指摘한 것이다. 文書化하지 않는 게 일하지 않는 것이고 背任이다. 왜 許諾도 없이 뉴진스, 르세라핌 按舞 갖다 쓰나. 하이브의 全的인 支持를 받고 活動한다는 프레임을 짜는 것이다. 個性을 없애려면 왜 레이블火하냐. 다 뉴진스화되면 뉴진스에게도, K팝 業界에도 被害가 간다. 最高 決定權者 榜示革에게 다 잘 보이려고 한다. 그럴수록 하이브內 레이블間 差別만 심해질 것"이라고 앞선 立場에 對한 具體的인 說明을 했다.

하이브는 이날 午前 '민희진 代表와 關聯者들의 經營權 奪取 試圖 情況을 捕捉했다'는 中間 監査 結果를 發表, '이들을 業務上 背任 等 嫌疑로 告發狀을 提出할 豫定'이라고 傳했다.

하이브는 지난 22日 민희진 代表를 包含한 魚道語 經營陣에 經營權 奪取 疑惑을 提起하며 監査權을 發動했다. 當時 민희진 代表 側은 그룹 뉴진스의 同意를 얻어 立場을 發表한다며 '하이브가 自身의 許諾없이 '민희진類'의 亞流를 量産하고 있다'고 主張, 經營權 奪取 疑惑을 否認했다.

魚道語는 민희진 代表가 2021年 設立한 하이브 傘下 레이블로 하이브의 持分率이 80%다. 나머지 20%는 민 代表 等 魚道語 經營陣이 保有하고 있다.

전효진 東亞닷컴 記者 jhj@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본