•  


‘피지컬:100’ 홍범석 “시즌1→시즌2 再挑戰, 最善 다했기에 滿足” [DA:인터뷰③]|스포츠동아

‘피지컬:100’ 홍범석 “시즌1→시즌2 再挑戰, 最善 다했기에 滿足” [DA:인터뷰③]

入力 2024-04-05 08:00:00
프린트
共有하기 닫기
크게보기

넷플릭스 藝能 ‘피지컬:100 시즌2?언더그라운드’ 홍범석이 시즌1에 이어 시즌2에 出演한 所感과 더불어 人氣에 對해 입을 열었다.

3日 午後 서울 종로구의 한 카페에서 넷플릭스 藝能 넷플릭스 藝能 ‘피지컬:100 시즌2?언더그라운드’ 장호기 PD와 TOP3(아모띠, 안드레眞, 홍범석)는 동아닷컴과 만나 인터뷰를 進行했다.

시즌1에 이어 시즌2에 연이어 參加하게 된 홍범석은 “시즌1에서 빠르게 탈락하고, 스스로 좀 많이 속상했다. 마음의 傷處도 많이 받았다. 아무 것도 못 보여줬다는 생각에 힘든 時間을 보냈었다. 시즌2 機會가 왔다. 다시 나가서 挽回를 하느냐 아니면 나가서 똑같은 狀況이 發生할 수도 있어서 두려움 때문에 쉽게 決定을 못했다. 萬若 시즌2를 보게 될 텐데, 그때 ‘나갈 걸’ 後悔할거라고 생각했다. 後悔하면서 平生 살 바에는 挑戰하자는 생각으로 시즌2에 挑戰하게 됐다. 結果에 너무나 만족하고 있고, 最善을 다했기 때문에 滿足한다”라고 所感을 말했다.



또 “運動할 때 멘탈 만큼은 그 누구한테도 안 질 自身이 있었다. 運動할 때 恒常 그런 마인드로 하다 보니 體力이 發展하는 것 같다. 또 사람들이 나이 이야기를 하는데, 아직 나이를 言及할 몸 狀態는 아니고 나이는 數字라고 생각한다. 精神力이 가장 重要하다고 생각한다”라고 덧붙였다.

홍범석은 시즌2 以後 人氣를 實感하냐고 묻자 “서바이벌에 여러 番 나갔는데, 그때와 只今은 體感하는 게 다르다. 팔로워가 3萬 名이 늘었다. 只今은 海外 팬들이 엄청 많이 流入되고 있다. 댓글도 보면 95%는 英語와 처음 보는 言語들이다. ‘피지컬:100’은 確實히 글로벌에서 人氣가 많은 것 같다”라고 答했다.

그는 가장 記憶에 남은 參加者로 鄭지현을 꼽으며 “아무래도 지현이 兄과 敗者復活戰 하기 前에는 올림픽에서 業績을 쌓으신 분으로 보고 있다가, 敗者復活戰에서 決勝까지 올라갔는데 레슬러 有望株와 붙게 됐다. 當然히 준혁이가 이길 줄 알았다. 똑같은 레슬링이고, 힘과 그립 技術이기 때문에. 근데 거기서 지현이 兄이 制壓을 했는데, 2分 30秒 동안 꿈쩍도 못하더라. 그 모습을 보고 클라스가 다르신 분이구나 싶었다”라고 말했다.


한便 지난 3月 19日 첫 公開된 넷플릭스 藝能 ‘피지컬:100’은 가장 完璧한 피지컬을 가진 最高의 ‘몸’을 찾기 爲해, 最强 피지컬이라 自負하는 100人이 벌이는 극강의 컴피티션 프로그램이다.

‘피지컬:100 시즌2?언더그라운드’는 2年 連續 넷플릭스 글로벌 TOP 10 非英語 TV쇼 部門 1位를 達成하는 氣焰을 吐한 데 이어, 지난 25日(月)부터 31日(일)까지 非英語 TV쇼 部門 2位에 오르며 2週 連續 TOP 10 上位圈을 記錄했다.

최윤나 東亞닷컴 記者 yyynnn@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본