Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
신연식 監督 ‘있을 수 있는 이야기’ [포토]|스포츠동아
本文바로가기
로그인
會員加入
紙綿보기
즐겨찾기 追加
全體메뉴보기
實時間 뉴스
演藝
스포츠
全國
포토
아이돌픽
트롯픽
엠엘비파크
인스타그램
페이스북
트위터
檢索
全體 檢索 領域
全體 檢索語 入力
檢索
닫기
메뉴닫기
뉴스
實時間뉴스
演藝
스포츠
포토
아이돌뉴스
인터뷰
記者스페셜
카툰
아이돌픽
運勢
東亞닷컴
MLBPARK
비즈N
VODA
보스
無料
오늘의 運勢
4
月
26
日(
金
)
運勢의 모든 것
맹승地, 또 露出 畫報…亦是 핫걸
‘金台鉉♥’ 미자, 進擊의 뱃살…깜짝 놀란 近況
신연식 監督 ‘있을 수 있는 이야기’ [포토]
入力
2022-05-17 17:09:00
카카오톡
페이스북
共有하기
프린트
글씨작게
글씨크게
共有하기
닫기
17日 서울 강남구 코엑스 메가박스에서 열린 映畫 ‘카시오페아’ 言論市社會에서 신연식 監督이 取材陣의 質問에 對答하고 있다.
김종원 記者 won@donga.com
오늘의 핫이슈
1
안혜경 “氣象 캐스터 時節 全盛期…그만둔 後 슬럼프” (언니네 布車)
2
‘나는 솔로’ 初有의 事態…카메라 앞에서 뽀뽀→主人公 公開 [TV綜合]
3
이재성 아나운서, 結婚 發表 “所重한 사람과…행복하게 살겠다” [全文]
4
‘강석우 딸’ 江다은, 鎖骨 드러낸 純白 드레스…淸純 비주얼 [DA★]
5
或是 전현무? 朴나래 暴露 “한혜진, 3年 7個月 前쯤 訣別” (내편하자3)
6
박민영 맞아? 美貌 열일 中…얼굴 消滅 直前 [DA★]
7
金姬廷, 원피스 속 비키니…쩍 갈라진 허벅지 筋肉 [DA★]
8
“整理할 時間 없었다”…박지현, 집안 狀態 超非常 (나혼자산다)
9
‘먹金’ 하이브vs‘暴走’ 민희진…뉴진스 컴백은 豫定대로 (綜合)[DA:스퀘어]
10
서유리, 前 男便 外貌 卑下 論難에 “藝能日 뿐, 먹고 살기 힘들다” [DA★]
1
'도하 大慘事' 韓國, 인도네시아에 牌 '올림픽 못 간다'
2
女子 體操 選手들 30年 間 性暴行한 主治醫 事件→合意金만 1909億원
3
‘20番째 北런던 더비’ 앞둔 孫興慜, ‘아스널 킬러’ 名聲 이番에도…UCL 向方이 걸렸다 [사커토픽]
4
覺醒한 야마모토, 6이닝 無失點 '2G 連續 QS' 感 잡나
5
'멀티히트→4號 홈런 쾅' 물오른 김하성, FA 大舶 쏜다
6
‘아이앱스튜디오·EV 스페이스 히트’ 成跡 上昇勢에 MZ 마케팅까지…팬층 넓히는 KIA
7
排球代表팀 再建 프로젝트 맡은 라미레스-모랄레스 監督, “世界舞臺 跳躍…‘怨 팀’과 ‘世代交替’로 靈光 되찾을 것” [現場 인터뷰]
8
이범호 監督, (陽)玄宗아! 170勝 祝賀해~ [포토]
9
양현종, 화끈한 물洗禮 [포토]
10
V리그 施賞式에서 빛난 ‘라이징 스타’들…다음 시즌도 猛活躍 期待해!
베스트 클릭
1.
‘나는 솔로’ 初有의 事態…카메라 앞에서 뽀뽀→主人公 公開 [TV綜合]
2.
金姬廷, 원피스 속 비키니…쩍 갈라진 허벅지 筋肉 [DA★]
3.
이재성 아나운서, 結婚 發表 “所重한 사람과…행복하게 살겠다” [全文]
4.
안혜경 “氣象 캐스터 時節 全盛期…그만둔 後 슬럼프” (언니네 布車)
5.
‘강석우 딸’ 江다은, 鎖骨 드러낸 純白 드레스…淸純 비주얼 [DA★]
6.
女子 體操 選手들 30年 間 性暴行한 主治醫 事件→合意金만 1909億원
7.
박민영 맞아? 美貌 열일 中…얼굴 消滅 直前 [DA★]
8.
포미닛 出身 許可尹, 발리 女神…現實 모아나 그 自體 [DA★]
9.
이장우·朴나래, 變化 確實하네…몸무게까지 公開한다 (나혼자산다)
10.
“整理할 時間 없었다”…박지현, 집안 狀態 超非常 (나혼자산다)
뉴스스탠드
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close