Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
TNX 오성준 ‘05年生 막내!’ [포토]|스포츠동아
本文바로가기
로그인
會員加入
紙綿보기
즐겨찾기 追加
全體메뉴보기
實時間 뉴스
演藝
스포츠
全國
포토
아이돌픽
트롯픽
엠엘비파크
인스타그램
페이스북
트위터
檢索
全體 檢索 領域
全體 檢索語 入力
檢索
닫기
메뉴닫기
뉴스
實時間뉴스
演藝
스포츠
포토
아이돌뉴스
인터뷰
記者스페셜
카툰
아이돌픽
運勢
東亞닷컴
MLBPARK
비즈N
VODA
보스
無料
오늘의 運勢
4
月
25
日(
목
)
運勢의 모든 것
맹승地, 또 露出 畫報…亦是 핫걸
‘金台鉉♥’ 미자, 進擊의 뱃살…깜짝 놀란 近況
TNX 오성준 ‘05年生 막내!’ [포토]
入力
2022-05-17 16:39:00
카카오톡
페이스북
共有하기
프린트
글씨작게
글씨크게
共有하기
닫기
보이그룹 TNX(티엔엑스, The New Six))가 첫番째 미니앨범 ‘웨이 業’(WAY UP)을 發賣하고 17日 午後 서울 용산구 한남동 블루스퀘어에서 記念 쇼케이스를 가졌다. TNX 오성준이 포즈를 取하고 있다. ‘웨이 業’은 TNX가 追求할 新鮮하고 다채로운 音樂에 對한 意志를 여섯 色의 感性과 强性으로 담아낸 앨범이다.
김민성 記者 marineboy@donga.com
오늘의 핫이슈
1
或是 전현무? 朴나래 暴露 “한혜진, 3年 7個月 前쯤 訣別” (내편하자3)
2
金姬廷, 원피스 속 비키니…쩍 갈라진 허벅지 筋肉 [DA★]
3
이주빈, 角度 따윈 相關 없는 ‘AI 美貌’ [畫報]
4
포미닛 出身 許可尹, 발리 女神…現實 모아나 그 自體 [DA★]
5
一타講師 박세진, ADHD+不安障礙 告白? “日常生活 不可能” (金쪽 相談所)
6
‘19禁 願나잇’ 뭐라 表現했길래…딘딘 驚愕 “너무 衝擊” (내편하자3)
7
김숙 田園住宅 샀나? “修理費만 1000萬원…一旦 살아보고” (김숙TV)
8
서현진, 美 遊學→紹介팅으로 만난 ‘조규성 닮은꼴’ 男便 公開 (퍼펙트 라이프)
9
트와이스 미나, 팬티 露出 패션이라니 ‘果敢하네’ [DA★]
10
‘♥줄리엔 江’ 제이제이, 世上 핫한 豫備 新婦 [DA★]
1
배지현, 男便 류현진 화이팅! [포토]
2
[챔피언스리그] ‘모우라 해트트릭’ 토트넘, 아약스 잡고 劇的 決勝 行
3
류현진, 5이닝 7失點 [포토]
4
‘天下壯士 된 少年壯士’ 468號 홈런 친 SSG 최정, 傳說 李承燁 넘어 通算 홈런 1位로!
5
주먹 불끈 벤자민, 8回까지 1失點! [포토]
6
KT, 한화를 相對로 7-1 짜릿한 逆轉勝! [포토]
7
隱退 오재원 ‘家族과 함께’[포토]
8
KT에 敗한 한화 ‘4連霸’ [포토]
9
김영규 ‘倂殺로 막았다’ [포토]
10
손아섭 ‘追加點 내보자’ [포토]
베스트 클릭
1.
선우은숙 側 “유영재, 언니 强制醜行…被害 듣고 昏絶→離婚 決心” [全文]
2.
‘51歲’ 최은경, 11字 腹筋 祕訣 公開…“旅行 와서도 運動” [DA★]
3.
함은정, 빚투 危機…들이닥친 投資者들로 一觸卽發 狀況 (수지맞은 우리)[TV綜合]
4.
하원미, ♥추신수 똑 닮은 두 아들과…동안 美貌가 反則이네 [DA★]
5.
김숙 田園住宅 샀나? “修理費만 1000萬원…一旦 살아보고” (김숙TV)
6.
韓藝瑟, 上의 스카프만 두른 줄…鮮明한 腹筋 대단해 [畫報]
7.
강예원 새 프로필 寫眞 公開…색다른 雰圍氣 [DAY컷]
8.
‘破婚설’ 유현철♥김슬기. 和解→婚姻申告…眞짜 夫婦됐다 (朝鮮의 사랑꾼)[TV綜合]
9.
金炳萬 “정글서 벌고 정글을 샀다”…뉴질랜드 집 公開 (新郞授業)[TV체크]
10.
隱退 오재원 ‘家族과 함께’[포토]
뉴스스탠드
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close