•  


水枝♥박보검, 애틋한 戀人된다…‘원더랜드’로 첫 呼吸|스포츠동아

水枝♥박보검, 애틋한 戀人된다…‘원더랜드’로 첫 呼吸

入力 2024-04-30 07:35:00
프린트
共有하기 닫기
크게보기

俳優 수지와 박보검이 映畫 '원더랜드'를 통해 첫 呼吸을 맞춰 耳目을 집중시킨다.

'家族의 誕生''晩秋' 김태용 監督의 新作 '원더랜드'에서 첫 演技 呼吸을 맞춘 수지와 박보검이 애틋한 戀人 케미를 선보인다. '원더랜드'는 죽은 사람을 人工知能으로 復元하는 映像通話 서비스 ‘원더랜드’를 통해 사랑하는 사람과 다시 만나는 이야기.

먼저, 全國 劇場街에 첫사랑 신드롬을 일으킨 映畫 '建築學槪論', 破格的인 캐릭터 變身으로 演技力을 立證한 '안나', 웹툰을 찢고 나온 캐릭터 싱크로率을 선보인 '吏讀나!' 等을 통해 國民 첫사랑에서 演技派 俳優로 자리매김한 收支가 '白頭山' 以後 오랜만에 스크린 復歸에 나선다. '원더랜드'에서 事故로 누워있는 男子親舊를 ‘원더랜드’에서 復元시킨 ‘情人' 役을 맡은 收支는 ‘원더랜드’ 世界와 現實 사이, 마음의 龜裂을 細心하게 그려내며 사랑하는 사람과 함께하는 日常 속 느끼는 幸福과 混亂, 慰勞와 그리움의 感情을 다채롭게 表現해낼 豫定이다. 김태용 監督으로부터 “수지 俳優의 鮮明함과 透明함이 ‘情人’ 캐릭터에 힘을 실어주었다” 는 極讚을 받은 收支는 또 한 番 作品에 完璧하게 녹아들어 觀客들을 사로잡을 것으로 期待를 모은다.



'應答하라 1988'의 天才 바둑 記事 ‘최택’, '구르미 그린 달빛'의 총명하고 아름다운 王世子 ‘이영’, '靑春記錄'의 스타를 꿈꾸는 모델 ‘思慧準’, '徐福'의 人類 最初의 複製人間 ‘徐福’ 等 타고난 스타性과 탄탄한 演技力으로 國內를 넘어 아시아까지 사로잡은 俳優 박보검이 映畫 '원더랜드'로 觀客들과 만난다. 박보검은 意識不明에서 깨어난 ‘情人’의 男子親舊 ‘태주’ 役을 맡아 ‘원더랜드’ 서비스 속 設計된 人工知能 ‘태주’의 밝고 따뜻한 모습부터 意識不明에서 깨어나 모든 것이 낯설고 混亂스러워 움츠러든 現實의 ‘태주’까지, 한 人物이 가진 全혀 다른 面貌를 섬세하게 그려낼 豫定이다. “모든 사람을 품을 수 있는 넓은 靈魂과 아주 軟弱한 靈魂, ‘태주’의 兩面性이 映畫에 잘 表現되었다”라는 김태용 監督의 말처럼 '원더랜드' 의 특별한 世界觀을 完成시킬 그의 1人 2役, 색다른 演技 變身에 궁금症이 더해진다.



한便, 첫 演技 呼吸을 맞춘 수지와 박보검은 劇中 過去 사랑스러운 戀人의 모습들을 담아내기 위해 撮影 틈틈이 커플 스타일링에 對한 論議부터 映畫 속 登場하는 寫眞까지 直接 撮影했다는 後聞. 김태용 監督이 “相對를 配慮하고 尊重하면서 場面을 만들어가는 두 俳優의 呼吸이 너무 좋았다”고 傳한 가운데, 觀客들의 共感을 刺戟할 두 사람이 빚어낼 눈부신 시너지에 期待가 모아진다.

애틋한 戀人 케미를 發散할 수지와 박보검의 만남은 映畫 '원더랜드'를 통해 6月 5日 全國 劇場에서 確認할 수 있다.

최윤나 東亞닷컴 記者 yyynnn@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본