•  


‘最强野球’ 觀戰 포인트 #이승엽 監督 #最强 몬스터즈 #서바이벌|스포츠동아

‘最强野球’ 觀戰 포인트 #이승엽 監督 #最强 몬스터즈 #서바이벌

入力 2022-06-02 09:58:00
프린트
共有하기 닫기
크게보기


‘最强野球’가 野球에 眞心인 사람들의 熾烈한 生存의 現場을 視聽者들에게 고스란히 傳한다.

오는 6月 6日 月曜日 밤 10時 30分에 첫 放送 되는 JTBC 새 藝能 프로그램 ‘最强野球’는 프로野球팀에 對敵할만한 11番째 球團을 結成한다는 抱負를 갖고 全國의 野球 강팀과 對決을 펼치는 野球 리얼리티 프로그램이다.

李承燁 監督을 筆頭로 박용택, 송승준, 심수창, 장원삼, 유희관, 정성훈, 이택근, 정근우, 서동욱, 정의윤, 李洪九, 한경빈, 윤준호, 類賢人이 ‘最强 몬스터즈’라는 이름으로 뭉쳐 다시 한 番 鬪志를 불태운다.

이에 ‘最强野球’ 側은 첫 放送을 앞두고 觀戰 포인트를 公開했다.





# 野球에 ‘眞心’

‘最强野球’는 演出을 맡은 장시원 PD부터 選手 모두가 野球에 ‘眞心’이다. 마침내 ‘덕業一致’를 이룬 장시원 PD를 筆頭로, 그의 眞心에 반한 李承燁 監督, 그리고 아직 꺼지지 않은 現役 時節의 熱情을 간직한 選手들 모두의 共通點은 野球를 사랑한다는 것. 錚錚한 레전드들과 呼吸을 맞추고 있는 現役 選手들도 幸福함을 느끼면서도 主戰 자리를 꿰차기 위해 구슬땀을 흘리고 있다.

이처럼 ‘最强野球’는 野球에 眞心인 사람들이 모여 ‘眞짜 野球’를 하는 모습을 視聽者들에게 보여줄 豫定이다. 그동안 스포츠 中繼 카메라에 잘 담기지 않았던 덕아웃의 다양한 모습들도 만나볼 수 있을 것으로 期待된다.

앞서 製作發表會에서 첫 司令塔 데뷔에 나선 李承燁 監督은 “PD님이 野球를 좋아하지 않았으면 나오지 않았을 것이다. 5年 만에 유니폼을 입게 해 준 製作陣분들께 感謝하다. 選手들과 힘을 합쳐 相對가 누구든지 이길 수 있는, 生存하는 野球를 하겠다”라고 剛한 自信感과 함께 抱負를 傳하기도 했다.





# 最强 몬스터즈

隱退한 選手들이 現役 時節의 技倆을 몇 퍼센트까지 끌어 올릴 수 있는지는 ‘最强野球’의 關心事 中 하나다. 여기에 이승엽의 監督 데뷔도 눈여겨 볼만한 事項이다. 첫 만남 當時, 이승엽은 ‘最强 몬스터즈’ 라인업을 確認하고 “只今 멤버로는 딱 中學校 實力”이라는 冷靜한 評價를 내린 바 있다.

하지만 ‘最强 몬스터즈’ 選手들은 競技 前까지 現役 時節의 技倆을 끌어올리겠다는 覺悟로 練習을 거듭해왔고, 實際로 競技를 치른 뒤 장시원 PD와 李承燁 監督을 비롯한 모두가 입을 모아 ‘프로 水準’이라고 評價해 달라진 選手들의 모습은 어떨지 好奇心을 끌어올린다.

앞서 公開된 티저 映像과 豫告篇에서 亂舞했던 選手들의 公約과 自信感이 지켜질 수 있을지도 觀戰 포인트 中 하나다.


# ‘서바이벌’, 生存이 달렸다

‘最强野球’는 景氣를 對하는 監督과 選手들의 姿勢 그 自體가 서바이벌이다. ‘지면 프로그램 廢止’가 擧論될 程度로, 서바이벌的인 要素는 選手들은 勿論이며 視聽者들에게 남다른 沒入感을 膳賜할 것으로 보인다. 여기에 프로野球 水準의 緊張感 넘치는 競技는 野球 팬들의 期待感까지 충족시킬 計劃이다.

그뿐만 아니라, 競技를 하다 보면 突發狀況은 發生하게 되고 選手 充員이 반드시 뒤따른다. 選手 放出과 새로운 迎入이 豫告된 바, ‘最强 몬스터즈’ 選手들은 他 팀과 對決에서 勝利는 勿論이며 自身의 포지션을 지키기 위해 競爭을 벌여야 한다. 바로 이러한 ‘生存 시스템’李 選手들의 緊張感을 더욱 팽팽하게 維持할 것으로 보인다.

野球에 眞心인 사람들의 熾烈한 서바이벌 現場인 JTBC ‘最强野球’는 오는 6月 6日 月曜日 밤 10時 30分에 첫 放送된다.

寫眞=JTBC ‘最强野球’
東亞닷컴 이슬비 記者 misty82@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본