•  


고성환 방송대 總長 “國立 遠隔大路서 다른 大學과 協力과 共有 必要”…방송대 리더스클럽 朝餐 講演서 비전 밝혀|스포츠동아

고성환 방송대 總長 “國立 遠隔大路서 다른 大學과 協力과 共有 必要”…방송대 리더스클럽 朝餐 講演서 비전 밝혀

入力 2022-05-18 18:48:00
프린트
共有하기 닫기

韓國방송통신대 글로벌리더클럽(會長 장재진·오리엔트바이오그룹 會長)은 18日 서울 中區 鳴動 로얄호텔에서 定期 朝餐 포럼을 갖고 4月 就任한 고성환 방송대 總長의 講演을 들었다.

이날 포럼에는 張 會長을 비롯해 조남철 前 放送大 總長, 박인주 방송大發展後援會 會長(제니엘그룹 會長), 최재식 前 公務員年金管理公團 理事長, 차광은 차病院그룹 顧問 等 會員 30餘名이 參席했다.

高 總長은 ‘방송大의 發展과 未來 비전’이란 主題의 講演에서 “그동안 放送대는 國內 唯一의 遠隔大學이라는 獨占的 地位를 누려왔지만 사이버大學들의 出現과 코로나 大流行 事態 以後 一般大學에서도 遠隔 敎育이 擴散하고 있어 放送大 立場에선 危機”라고 强調했다.

高 總長은 “이제 방송대에 남은 것은 國立大이고 低廉한 登錄金이란 點 밖에 없는데 敎授 等 構成員들이 危機와 變化의 必要性에 共感帶를 形成하고 있는 것은 多幸”이라고 말했다.
그는 이어 “이제 放送大의 變化를 위해서는 協力과 共有가 最大의 話頭”라며 “唯一한 國立 遠隔大學으로서 다른 大學과 協力하고 放送大의 資産을 共有하는 方案을 苦悶해야 할 때“라고 말했다.

그는 “그런 點에서 80萬 同門이 방송大의 가장 큰 資産”이라며 “어려운 時期에 방송대 總長을 맡게 돼 큰 榮光이기도 하지만 어깨가 무겁다”며 “同門들의 關心과 支援을 當付 드린다”고 말했다.

양형모 記者 hmyang0307@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본