•  


只今 떠나기 좋은 ‘徒步 투어 名所’ [김재범 記者의 투얼로지]|스포츠동아

只今 떠나기 좋은 ‘徒步 투어 名所’ [김재범 記者의 투얼로지]

入力 2022-04-15 05:45:00
프린트
共有하기 닫기

人工林으로 만들어진 火因山林浴場은 入口부터 始作되는 鬱蒼한 메타세쿼이아 나무 숲길이 一品이다. 沃川|김재범 記者

浪漫 가득한 沃川…예스러운 멋에 빠지다

舊邑투어 出發點 傳統文化體驗館
詩人 鄭芝溶 生家 等 文學的 香氣
韓屋 宿泊·馬牌 製作 等 異色經驗

쭉뻗은 옛 37番 國道 벚꽃길 韻致
巨大한 숲길 火因山林浴場도 魅力
大田에서 車로 10餘分 程度 떨어진 沃川은 人口 5萬이 채 되지 않는 그리 크지 않는 고장이다. 하지만 요즘 같은 봄날, 沃川은 포근한 大氣를 온몸으로 느끼면서 한가로운 시골 마을의 情趣와 옛 詩人의 文學的 香氣를 여유롭게 즐길 수 있는 徒步 투어의 名所이다.

特히 最近에는 韓國觀光公社 世宗忠北知事가 올해 강소형 潛在觀光地로 選定한 沃川傳統文化體驗管을 中心으로 한 舊邑 투어가 人氣를 얻고 있다. 강소형 潛在觀光地는 덜 알려진 有望 觀光地를 地自體와 함께 育成하는 事業이다. 現在는 訪問客이 많지 않지만 體系的 컨설팅과 集中的인 弘報 마케팅을 통해 向後 人氣 觀光地로 成長할 可能性이 있는 곳을 의미한다. 바꿔 말하면 ‘未來의 랜드마크 候補’라고 할 수 있다.

옛 37番 國道에 造成된 舊邑 벚꽃길(危)과 韓國觀光公社가 2022年 강소형 潛在觀光地로 選定한 沃川傳統文化體驗館. 沃川 l 김재범 記者



●宿泊부터 體驗까지 한 곳에서

沃川은 크게 京釜線 沃川役을 中心으로 形成된 新市街地와 過去 沃川郡 官衙가 있던 舊邑으로 나뉜다. 강소형 潛在觀光地인 沃川傳統文化體驗官은 沃川 舊邑 투어의 出發點이자 허브이다. 隣近에 정지용 生家와 文學館, 沃川鄕校, 옥주사마소, 陸英修 女史 生家 等이 걸어서 돌아볼 수 있는 距離에 있다.

2020年 門을 열었는데 宿泊부터 食事, 다양한 傳統文化 體驗까지 한 곳에서 可能한 複合文化空間이다. 널찍한 터에 자리한 예쁜 韓屋 建物들로 이루어졌다. 考試散官이란 이름의 宿泊洞은 고즈넉한 韓屋 宿泊 體驗이 可能하다. 4人室 10실과 8人室 3室을 갖추었는데 房값이 低廉하고 아이들이 뛰어놀기 좋은 잔디밭과 隣近 예쁜 카페, 맛집들이 있어 人氣가 좋다. 特히 週末은 豫約 競爭이 무척 熾烈하다.

體驗館은 負債 꾸미기, 韓紙 等 꾸미기, 馬牌 만들기, 기와 컬러링 等의 自律體驗부터 工藝, 茶道, 料理 等에 이르기까지 프로그램이 다양하다. 年齡帶도 幼兒에서부터 成人까지 폭넓고 有料나 無聊를 選擇해 體驗할 수 있다. 管內 韓服貸與店에서 韓服을 빌려 입고 舊邑 一帶를 거닐 수도 있다.


●정지용 生家와 文學館


沃川 舊邑을 돌아다니다 보면 유난히 ‘鄕愁’란 이름이 붙은 看板이나 標識板을 많이 보게 된다. 이곳이 鄭芝溶 詩人의 故鄕이기 때문이다. 그의 代表作인 時 ‘鄕愁’가 地域의 象徵하는 아이콘으로 자리잡았다.

1996年에 原形대로 復元된 정지용 生家는 舊邑四거리에서 수북 方向으로 請石橋 건너에 있다. 素朴한 시골집으로 生家 退마루가 記念撮影 포인트다. 隣近에는 정지용文學觀이 있다. 文學 展示室과 映像室, 文學敎室 等이 있는데 로비의 鄭芝溶 詩人 밀납人形이 앉아있는 벤치가 포토존이다. 文學觀이 있는 곳은 자그마한 개川이 흐르는 조용한 住宅街다. 집 담벼락마다 푸근한 느낌의 시골 情趣를 자아내는 壁畫가 그려져 있어 洞네를 거니는 즐거움을 倍加시킨다.


●舊邑 벚꽃길과 火因山林浴場


全國 곳곳마다 이맘 때면 나름 地域의 벚꽃 名所로 自負하는 곳들이 눈길을 끈다. 沃川의 代表的인 벚꽃 名所는 옛 37番 國道인 舊邑 벚꽃길이다. 옥천읍 교동리 143番地 一帶인데 數十 年 된 벚나무들이 길게 늘어섰다. 校洞貯水池에서 군북면 小定理까지 8km 程度 되는데 中間 地點부터는 錦江 줄기도 보인다. 드라이브 名所이며 自轉車 타기 좋은 鄕愁 100里 길의 出發 區間이기도 하다.

안남면의 火因山林浴場은 산 曲線을 따라 이어지는 4km의 散策路가 魅力인 숲이다. 메타세쿼이아, 니키다송, 落葉松, 잣나무, 杜沖나무, 赤松, 참나무, 구상나무, 扁柏나무, 삼나무 等을 심은 人工林으로 特히 入口에서 始作하는 巨大한 메타歲쿼이야 숲길이 一品이다.

沃川|김재범 記者 oldfield@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본