•  


[綜合] 정종연 PD “N番房 루머 强力 對應”…트위터上 “‘大脫出’ 不買” 總공|스포츠동아

[綜合] 정종연 PD “N番房 루머 强力 對應”…트위터上 “‘大脫出’ 不買” 總공

入力 2020-04-02 16:46:00
프린트
共有하기 닫기
크게보기

[綜合] 정종연 PD “N番房 루머 强力 對應”…트위터上 “‘大脫出’ 不買” 總공

tvN 정종연 PD가 이른바 N番房 事件의 加害者라는 루머에 對한 法的 對應 立場을 밝혔다. 그러나 如前히 트위터 等에서는 이 루머가 擴散되고 있어 追加 被害가 憂慮된다.

最近 온라인上에는 네이버 知識 IN 等에 텔레그램의 脫退 方法을 問議했다는 한 누리꾼의 글이 캡처돼 올라왔다. 이어 가려진 아이디의 밝기를 調節해 問議한 사람의 正體를 알아냈다며 ‘大脫出’, ‘더 지니어스’ 等을 演出한 정종연 PD를 指目했다.

이 같은 루머가 漸次 擴散되자 정종연 PD는 CJ E&M 等을 통해 該當 루머가 事實이 아님을 밝혔다. 그는 “出處 없는 惡意的인 內容 모두 事實이 아니다. 現在 하나의 핸드폰만 使用中이며, 캡쳐로 共有되고 있는 이미지 속 移動通信社나 携帶폰 機種 等이 實際 使用하고 있는 部分과 다르다”고 說明했다.

또한, “最初 流布者 및 惡플러 모두에게 法的인 責任을 물을 豫定이다. 現在 公式的으로 管轄 麻布署 사이버 搜査隊에 搜査를 依賴했고 關聯한 證據를 蒐集하고 있다”며 “虛僞事實 流布 名譽毁損 等으로 告訴狀 提出을 準備 中이다. 善處없이 强力 對應할 豫定이다. 正確한 根據없이 個人을 誹謗하는 揭示글의 作成이나 配布를 自制해주시길 바란다”며 追後 法的節次를 밟아 갈 것임을 分明히 했다.


하지만 如前히 트위터 等에는 該當 事件을 이슈化시키기 위한 움직임이 일고 있다. N番房 事件을 意味하는 해시태그人 ‘#NthRoomeCase’ 等과 함께 ‘大脫出’, ‘tvN 藝能’의 키워드가 함께 擧論되고 있다.

또한, 정종연 PD의 失明까지 擧論하며 ‘大脫出을 꼭 不買海 달라’, ‘RT를 付託한다’ 等의 메시지로 該當 글을 擴散시켜 줄 것을 當付하고 있다.

以後 정종연 PD의 公式立場이 나오면서 트위터는 다시 한 番 該當 루머가 事實이 아님을 알리는 글들이 쏟아졌다. 이 過程에서 “怨 出處도 없는 글이 擴散됐다”, “N番房 身上公開 運動을 오히려 위축시킬 수 있는 行動”이라는 批判도 이어졌다.

한便, 秋美愛 法務部 長官은 最近 한 時事 프로그램과의 인터뷰에서 N番房 事件을 言及하며 “公共의 利益을 위해서 必要한 境遇에는 身上 公開가 可能하게 되어 있다. 디지털 性犯罪 豫防을 위해서 國民의 알 權利 保障을 위해 責任이 重한 加擔者에 對해서는 身上을 公開하도록 할 것”이라고 말한 바 있다.

東亞닷컴 곽현수 記者 abroad@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본