•  


“俳優 이제훈을 말할 수 있어 幸福” (어나더 레코드)|스포츠동아

“俳優 이제훈을 말할 수 있어 幸福” (어나더 레코드)

入力 2022-08-17 06:30:00
프린트
共有하기 닫기

俳優 이제훈이 16日 열린 시즌 새 오리지널 映畫 ‘어나더 레코드: 이제훈’ 온라인 製作發表會 舞臺에 올라 손가락으로 하트 文樣을 만들어 보이고 있다. 寫眞提供|시즌

시즌 다큐멘터리 映畫 ‘어나더 레코드: 이제훈’ 나선 이제훈

“固定된 이미지 깨고 싶었는데, 이거다 싶었죠
俳優의 삶 돌아보며 더 熱心히 해야겠다 覺悟”
俳優 이제훈(38)이 다시 카메라 앞에 섰다. 이番에는 役割도, 장르도 定해지지 않았다. 그가 그리는 것은 오로지 “이제훈” 單 하나. 늘 作品 속 캐릭터를 消化했던 이제훈은 18日 公開하는 시즌 오리지널 映畫 ‘어나더 레코드: 이제훈’(어나더 레코드)을 통해 처음으로 本然의 모습을 드러낸다.

自身을 主人公으로 한 다큐멘터리 映畫에 日常과 생각, 知人들과 나누는 對話를 ‘날 것’으로 記錄했다. 이제훈은 16日 열린 온라인 製作發表會에서 “그 어느 때보다 떨리고 負擔스러웠다”면서도 “카메라에 담긴 내 모습이 좋으면 좋은 대로, 別로與도 그 나름으로 意味가 있다고 생각해 容器를 끌어 모았다”고 돌이켰다.


●“熱情 다진 契機”

2020年 映畫 ‘男妹의 여름밤’으로 이름을 알린 윤단비 監督이 “이제훈의 숨겨진 裏面”에 포커스를 맞췄다. 短篇映畫 ‘眞實 리트머스’로 데뷔한 2006年 以後 現在까지 俳優이자 監督, 映畫社 ‘하드컷’의 共同代表로서 살아온 人生을 다양하게 照明한다.

“每番 固定된 이미지를 깨고 싶은데 事實上 試圖하기는 쉽지 않아요. 그런 만큼 누군가가 나를 이끌어줬으면 좋겠다는 마음이 들기 마련이죠. 이番 프로젝트가 ‘딱’이었어요. 實際 모습을 끄집어내 주었어요. 그에 앞서 걱정도 컸지만 尹 監督을 믿고 다 풀어냈어요.”

‘俳優가 되지 않았다면?’이라는 質問이 이끈 各種 想像圖 加味했다. 그는 “아무도 알아보지 못하는 이제훈”李 돼 群衆에 섞여들고, 會社員이나 歌手도 되어본다.

“俳優로서 살아오면서 分明히 後悔나 아쉬움도 있죠. 그럼에도 煙氣만을 바라본 저만의 記錄을 보며 앞으로도 熱心히 해야겠다는 覺悟를 다졌어요. 다른 作品과 달리 計劃이나 생각을 버리고 瞬間 속에 저를 던진 보람이 있었어요. 只今의 ‘나’를 이야기할 수 있어서 후련하고 氣分 좋습니다.”


●“박정민, 다음 打者는 너!”

只今 果然 옳게 걷고 있는지 끊임없이 苦悶하는 모습이 “비슷한 心情을 가진 여느 靑春들”에게 慰勞가 되길 期待하고 있다.

“恒常 주어진 것에 最善을 다해왔지만 돌아보면 不足함과 아쉬움이 남기 마련이에요. 그럼에도 過去의 記憶은 즐거운 追憶이 되고, 쓰라린 傷處는 앞으로 살아가는 날에 있어서 滋養分이 될 거라 믿고 살고 있어요. 나를 믿어주는 사람들과 함께 걸어가고 있다는 걸 잊지 않으려고 해요.”

切親한 俳優 박정민, 李東輝는 親舊 앞에서만 드러내는 그의 민낯을 紹介한다. 이들과 “平素에 ‘입 털 듯’ 신나게 수다 떠는 現場”을 濾過 없이 담았다.

“至極히 個人的인 이야기에 正말 좋아하는 親舊들이 出演해줘서 신나고 고마워요. 特히 包裝 없이 率直하게 임해준 박정민! 다음엔 네가 ‘어나더 레코드’를 찍었으면 좋겠다. 招待하지 않아도 찾아가서 너에 對해 다 얘기해주겠어. 하하하!”

유지혜 記者 yjh0304@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본