•  


김종인 ‘大統領論’ 다룬 冊 出刊 “側近 늘 멀리하라”|신동아

2022年 2 月號

單獨

김종인 ‘大統領論’ 다룬 冊 出刊 “側近 늘 멀리하라”

假題 ‘왜 大統領은 失敗하는가’

  • reporterImage

    고재석 記者

    jayko@donga.com

    入力 2022-01-19 15:49:41

  • 글字크기 설정 닫기
    김종인 전 국민의힘 총괄선거책위원장이 1월 5일 서울 광화문 대한발전전략연구원에서 ‘신동아’와 인터뷰하고 있다. [지호영 기자]

    김종인 前 國民의힘 總括選擧冊委員長이 1月 5日 서울 光化門 大寒發展戰略硏究院에서 ‘신동아’와 인터뷰하고 있다. [지호영 記者]

    大選 戰線에서 離脫한 金鍾仁(82) 全 國民의힘 總括選擧對策委員長이 1月 마지막 週에 新刊을 낸다. 假製는 ‘왜 大統領은 失敗하는가: 킹메이커는 왜 選擧의 패러다임을 바꾸려고 하는가’(21세기북스)다. 그間 金 前 委員長이 單獨 및 共著 形態로 낸 冊은 많지만, 大統領論(論)만을 다룬 著書는 이番이 처음이다.

    19日 金 前 委員長 側에 따르면 冊은 現在 最終的으로 表紙 試案 作業 過程에 있다. 金 前 委員長은 지난해 1月 對談集 ‘金鍾仁, 對話’, 9月 ‘漫畫로 읽는 오늘의 人物 이야기: 非常對策委員長 김종인’을 냈다. 2020年에는 回顧錄 ‘永遠한 權力은 없다’를 出刊했다.

    이番에 나오는 冊은 프롤로그 및 에필로그와 3個 本文 챕터로 構成돼 있다. 프롤로그는 ‘나라는 先進國, 大統領은 後進國’이라는 이름을 달고 있다. 1月 5日 金 前 委員長이 ‘신동아’ 2月號 인터뷰에서 꺼낸 “나라에 國運이 없다”는 發言과 脈이 통하는 대목이다.

    1部는 ‘왜 政治는 失敗하는가: 21代 總選에서 서울市長 再·補闕選擧까지’다. 金 前 委員長은 2020年 4月 總選에서 未來統合黨(現 國民의힘) 選擧對策委員長, 2021年 4·7 再補選에서는 國民의힘 非常對策委員長을 맡아 選擧를 指揮했다.

    2部에서는 ‘내가 만난 大韓民國 大統領’이라는 이름으로 初代 李承晩 大統領부터 現 文在寅 大統領까지 歷代 大統領을 各各 評價한다. 初代 大法院長人 가인(街人) 金炳魯 先生의 孫子인 그는 李承晩 政權 時節부터 60餘 年 동안 主要 政界 人士들과 交遊했다.



    3部는 ‘大統領에게 건네는 6가지 助言’이다. 二重 눈길을 끄는 小챕터는 ‘大統領은 側近이 없어야 한다’이다. 이와 關聯해 金 前 委員長은 1月 5日 ‘신동아’ 인터뷰에서 “側近을 恒常 疑心하고 멀리하려고 애를 써야 成功한 大統領이 될 수 있다”고 했다. 尹核關(尹錫悅 候補 側 核心關係者)의 影響力에 關한 質問에 答하면서다.

    에필로그는 ‘大統領制下 마지막 大統領을 바란다’라는 文句를 달고 있다. 그間 金 前 委員長은 權力을 分散하기 위한 統治 構造를 構築하기 위해 改憲을 斷行해야 한다고 强調해왔다.



    고재석 기자

    고재석 記者

    1986年 濟州 出生. 學部에서 歷史學, 政治學을 工夫했고 大學院에서 映像커뮤니케이션을 專攻해 碩士學位를 받았습니다. 2015年 下半期에 象牙塔 바깥으로 나와 記者生活을 始作했습니다. 流通, 電子, 미디어業界와 財界를 取材하며 經濟記者의 文法을 익혔습니다. 2018年 6月 동아일보에 入社해 新東亞팀에서 일하고 있습니다.

    國民의힘 ‘한동훈 優位’ 깨지자 김재섭 代表論까지 고개

    尹 政府 事實上 레임덕… 巨野 主導 立法 本格化

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본