•  


? 百미리에서 直接 캔 바지락은 別味
어린이 記者마당
  •  百미리에서 直接 캔 바지락은 別味
  • 어린이東亞 取材팀
  • 2023-12-11 15:44:00
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 共有하기
  • URL복사


百미리 갯벌體驗張에 다녀온 이 記者



最近 百미리 갯벌體驗腸(京畿 華城市)에서 조개 캐기 體驗을 하고 왔다. 百미리는 이 地域이 바닷가와 隣接하여 다양한 海産物을 採取(베거나 캐거나 하여 얻어 냄)할 수 있는데, 그 맛이 白眉(여럿 가운데 가장 뛰어난 것)라 하여 붙은 이름이다.

끝없이 펼쳐진 갯벌에선 △조개 캐기 △고동게 잡이 △카약 타기 △망둥이 낚시 等 다양한 體驗을 할 수 있었다.

記者는 이 中 조개를 캐기 위해 갯벌 馬車를 탔는데, 가는 길에 갯벌과 감투섬의 風景을 눈에 담을 수 있어 좋았다.

갯벌에 到着해 진흙을 살살 파내니 바지락이 나왔다. 너무 깊게 파도 조개가 잘 보이지 않는다고 한다.

直接 캔 바지락으로 칼국수, 탕, 무침 等을 해먹었더니 別味(特別히 좋은 맛)였다. 施設도 깨끗하고 여러 體驗을 할 수 있으니 물때에 맞춰 訪問하는 것을 推薦한다.

▶글 寫眞 京畿 水原市 英日初 3 이지율 記者?


▶어린이東亞 어린이東亞 取材팀 kids@donga.com

위 記事의 法的인 責任과 權限은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자="" ⓒ="" 어린이동아,="" 무단="" 전재="" 및="" 재배포="" 금지="">

권지단
한미약품
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 商業的인 댓글 및 도배성 댓글, 辱說이나 誹謗하는 댓글을 올릴 境遇 任意 削除 措置됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본