•  


[게임記者들의 수다] NFT게임! 거품인가? 詐欺인가?

[게임記者들의 수다] NFT게임! 거품인가? 詐欺인가?

요즘 곳곳에서 NFT 詐欺 事件이 터지고 있죠. 投資者들이 訴訟을 걸고 詐欺犯들이 6個月 만에 잡히는 事例 等 여러 가지 消息으로 어지럽습니다.

블록체인과 NFT 分野는 草創期에 黃金알을 낳는 거위처럼 脚光받으며 投資者들이 몰렸었지만, 詐欺 事件이 連鎖的으로 터지고 슬슬 쓸모가 없는 디지털 쪼가리라는 認識이 强해지면서 市場도 빠르게 식어가고 있는 狀況입니다.

그렇다면 NFT와 게임을 椄木시키는 部分은 어떨까요? 事實 一般 PFP 方式의 NFT 보다, 게임에 適用되는 NFT들은 活用性이 明確하다는 側面에서 더 肯定的인 便입니다.

다만 이런 境遇에도 게임社의 비전을 살펴볼 必要가 있습니다. 主體가 되는 게임이 너무 엉망이거나 或은 開發社가 게임을 훅 접어버리면, 비싼 돈을 주고 購入한 NFT도 休紙조각이 될 수 있는 것이니까요.

때문에 記者들은 NFT 購入에 있어서 만큼은 매우 신중해야 한다고 助言합니다. 可及的 上場社들이 準備하는 게임이나 或은 그 程度로 安定的이고 믿을 수 있는 게임과 連繫된 NFT를 購入해야 한다는 것이죠.

또 게임記者들은 NFT가 게임에서 어떤 效果가 있는지, 그리고 어떻게 作動하는지도 綿密하게 살펴봐야 한다고 말하고 있습니다. 게임記者들이 바라보는 NFT와 게임, 살펴보시죠.

編輯者 : 최원영 (wy@gamedonga.co.kr)

게임東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본