•  


귀염뽀짝 ‘도화가’로 달려가는 ‘로스트아크’, 뒤쫓는 ‘言디셈버’

귀염뽀짝 ‘도화가’로 달려가는 ‘로스트아크’, 뒤쫓는 ‘言디셈버’

2022年 새해 始作부터 핵앤슬래시 장르가 國內 게임 市場을 뜨겁게 달구고 있다.

몇 年間 ‘디아블로3’와 ‘패스오브엑자일’만 市場을 支撐하고 있었으나, 第2의 全盛期를 맞이한 스마일게이트RPG ‘로스트아크’와 라인게임즈의 新作 ‘言디셈버’가 새롭게 加勢하면서 오랜만에 活氣가 돌고 있는 것.

大勢 장르가 모바일MMORPG(大規模 多重 接續 役割 遂行 게임)가 되면서 自動戰鬪가 一般化되다 보니, 핵앤슬래시의 화끈한 손맛 爲主의 手動 戰鬪가 新鮮한 느낌을 주고 있는 것으로 풀이된다.

귀여움을 가득 담은 신규 캐릭터 '도화가'
귀여움을 가득 담은 新規 캐릭터 '도화가'

1000億 大作으로 엄청난 關心을 모은 ‘로스트아크’는 豫想보다 적었던 콘텐츠 때문에 出市 當時 熱氣를 繼續 이어가지 못했으나, 꾸준히 쌓은 콘텐츠와 利用者들을 配慮하는 合理的인 課金 政策으로 지난해부터 다시 注目을 받기 始作하더니, 지난해 11月 3周年 이벤트에 이어, 最近 新規 캐릭터 ‘도화가’ 出市로 第2의 全盛期를 맞이했다.

스마일게이트RPG의 發表에 따르면 ‘도화가’ 出市 以後 最高 同時接續子가 26萬 名을 넘어섰으며, 特히 新規 利用者가 全州 對比 144% 增加하고, 復歸 利用者도 227% 增加했다.

이 같은 人氣는 귀여움으로 武裝한 新規 캐릭터 ‘도화가’ 德分이다. ‘도화가’는 現在 로스트아크 最高 人氣 캐릭터인 ‘바드’와 비슷한 서포터 系列의 캐릭터로, 귀여운 外貌와 붓으로 敵을 攻擊하는 손 맛 있는 戰鬪 스타일 德分에 暴發的인 人氣를 얻고 있다. ‘테라’의 中興期를 이끌었던 ‘엘린’을 연상시킨다는 反應까지 나올 程度다.

복귀 이용자의 빠른 성장을 도와주는 익스프레스와 점핑권
復歸 利用者의 빠른 成長을 도와주는 익스프레스와 점핑卷

또한, 점핑權과 스토리 익스프레스 및 하이퍼 익스프레스로 復歸 利用者들의 負擔없이 게임에 復歸할 수 있도록 도와주고, 全體 賣出의 17%를 차지하고 있던 ‘軍團長 레이드 補償 더 보기’를 抛棄하는 等 利用者 親和的인 運營 德分에 게임을 책임지고 있는 金剛線 디렉터에게 ‘빛降仙’이라는 別名까지 생겼다.

언디셈버
言디셈버

라인게임즈가 野心차게 선보인 모바일, PC 멀티플랫폼 핵앤슬래시 新作 ‘言디셈버’도 劃一化된 게임 市場에서 오랜만에 獨特한 個性이 느껴지는 國産 新作이 登場했다면서 關心이 集中되고 있다.

‘言디셈버’는 ‘스킬 룬’과 ‘링크 룬’을 活用한 自由度 높은 育成 시스템과 언리얼엔진4 基盤의 迫眞感 넘치는 그래픽으로 그려지는 액션 플레이를 즐길 수 있는 것이 特徵인 게임이다.

직업이 없고, 무기와 룬에 따라 다양한 전투 스타일을 즐길 수 있다
職業이 없고, 武器와 룬에 따라 다양한 戰鬪 스타일을 즐길 수 있다

定해진 職業이 없이 武器와 룬을 바꾸는 것만으로도, 戰死, 魔法師, 遠距離 等 全혀 다른 스타일의 戰鬪를 즐길 수 있으며, 各 플랫폼에 最適化된 操作 方式 德分에 PC뿐만 아니라 모바일에서도 華麗한 액션을 즐길 수 있다.

出市 첫날 不安定한 서버 때문에 19時間이 넘는 點檢을 進行하면서 陣痛을 겪기는 했으나, 서버가 安定化된 以後에는 旣存 國産 게임에서 보기 힘들었던 새로운 試圖에 拍手를 보내는 이들이 漸漸 增加하고 있다.

핵앤슬래시 장르의 絶對 强者인 블리자드엔터테인먼트의 ‘디아블로4’와 그라인딩기어게임즈의 ‘패스오브엑자일2’ 開發이 進行中이긴 하나, 코로나19로 因해 開發 期間이 繼續 늘어나고 있어, 當分間 핵앤슬래시 장르 팬들에게는 ‘로스트아크’와 ‘言디셈버’가 確實한 代案으로 자리잡을 것으로 豫測된다.

게임東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본