•  


第2話 | 1979.03.02 放送
民族의 소리 DBS | 동아방송 18年史
 
 
스타앨범 / 나의 데뷰
愉快한 應接室 / 政界野花
路邊野話 / 週間 綜合뉴스
招待席 : 金壽煥 樞機卿
> 追跡子
女子가 촛불을 끌때 - 第2話
女子가 촛불을 끌때
第2話
1979.03.02 放送
(달리는 발자국 소리 및 사이렌 소리, 車 急停車 하는 소리)

(헬리콥터 돌아가는 소리)

連續搜査劇 追跡子.

(音樂)

女子가 촛불을 끌 때.

(音樂)

考慮食品, 백화釀造 提供.

(廣告)

(音樂)

劇本 박성조. 演出 이형모. 두 番째.

(音樂)

- 아, 아니, 저게 뭡니까?! 사, 사람 아니에요?

- 네. 女子예요. 할아버지.

밤눈이 희끗희끗 떨어지는 외딴 숲속에 웬 女子가 목매달려 있는 것이 아닌가.

- 어서 가세요! 무서워요. 할아버지!

- 아... 가만 계세요.

- 어머! 어딜 가시는 거예요?! 할아버지!

그러나 老人은 暫時 屍體가 있는 곳에 다녀온다.

(눈 밟는 소리)

- 與... 이미 죽었나 봅디다요.

- 어서 가요! 어서요!!

- 아이具~~ 操心하세요!

報營은 男便을 찾겠다는 생각도 잊은 채 遑急히 山莊으로 돌아온다.

(門 여닫는 소리)

- 아, 할아버지, 門 좀 잠궈버리세요.

- 어디들 갔다 오는 거야?

- 어머, 笞刑 氏?! 아니, 都大體 當身 어떻게 된 거예요?

- 아니, 왜들 그래?!

- 아, 아이고, 이거 벌써 와 계시는 걸 모르고-.

- 아, 저기. 笞刑 氏. 저 밑에 웬 女子가 목매달려 있어요.

- 아.. 어디 와 죽을 데가 없어서 何必 거기 와서 목을 매달아?!

- 웬 女子야?!

- 모르겠어요. 근데 笞刑 氏는 어디 가서 뭘 하고 오신 거예요?

- 이 밤中에 날 찾으러 나갔다 오는 거야?

- 그래요! 方今 오겠다던 분이 子正이 넘도록 안 들어오는데 궁금하지 않겠어요?

- 그러게, 제가 뭐랬습니까요. 師母님. 거 공연히 나갔다가 못 볼 걸 보시고-.

- 아... 소름끼쳐.

- 헌데 웬 女子가 거기서 그러고 있지?

- 아, 글쎄 누가 아니랩니까요? 거 오래 살아도 그런 꼴은 처음입니다요. 어, 或是나 하고 가까이 가봤더니 벌써 죽은 模樣이에요.

- 어서 申告나 하고 오세요. 할아버지.

- 아, 아이. 이 밤中에 어디 가서 申告를 합니까? 아, 여기서 支署까지는 20里도 넘는 걸요. 旣往 죽은 女子가 申告한다고

살아날 것도 아닌데 날이나 밝아야 어딜 나가보죠.

- 우리 일 아닌데 神經 쓸 거 없습니다. 어서 가 주무시기나 하세요.

- 아, 예.

(門 여닫는 소리)

- 근데 笞刑 氏, 왜 이렇게 늦으셨어요? 어디 가 계셨다가 오신 거예요?

- 會社일 때문에 來日 새벽에 서울 좀 다녀와야겠어.

- 저도 같이 가겠어요.

- 當身은 여기 있지 그래? 일이 빨리 끝나면 곧 올 테니까.

- 싫어요! 저도 여기는 더 있고 싶지 않아요.

- 그러게, 집안에 가만히 있으면 그런 일 없잖아.

- 笞刑 氏, 그 호텔 몇 號室에 계셨댔어요?

- 神經 쓸 거 없어.

- 미스 張 있는 데가 어디에요?!

- 무슨 소리를 하고 있는 거야?! 當身 날 疑心하는 거야, 뭐야?! 미스 章은 내 祕書야, 祕書!

- 그렇다고 여기까지 따라올 理由는 없잖아요? 그리고-.

- 글쎄, 急한 會社 일 때문에 왔대지 않았어? 쓸데없는 생각 말고 어서 자요!

(音樂)

다음 날 아침. 보영이 일어났을 때 이미 김태형은 그 山莊에 없었다.

(門 여닫는 소리)

- 아, 笞刑 氏! 笞刑 氏!! 아니, 이이가?!

- 아유, 麟蹄 일어나셨어요?

- 할아버지, 李珥 어디 갔어요?!

- 이, 새벽 일찍 가셔야 된다며 서울로 떠나셨습니다요. 師母님이 일어나시면 모레쯤 돌아올 테니 그리 아시라고 하시던뎁쇼?

報營은 다시 가슴이 뜨거워졌다. 아무리 바쁜 일이라 해도 自己에게 말 한마디 없어 急한 일이란 都大體 무엇인가?

- 할아버지, 서울 가는 車 아침 몇 時에 있죠?

- 아니, 師母님도 가시게요? 社長님이 모레까진 오신다고 했는뎁쇼.

- 아니에요. 저, 아침 車로 가겠어요.

- 저... 그런데 異常한뎁쇼?! 어젯밤 저 밑에서 목을 맨 女子 있지 않습니까요? 方今 前 申告라도 할려고 내려가다 보니깐

아, 아무것도 없는뎁쇼?!

- 어머?! 屍體가 없어졌단 말이에요?!

- 누가 와서 풀러간 痕跡이 있어요.

- 어머나... 그 女子 누가 죽인 거 아니에요?! 어, 어젯밤 우리가 호텔에 갈 때 끌려간 그 女子 아니에요? 바로 그 女子 아니에요?

- 흠... 그, 저, 그야 알 수 없는 일이지만 말씀이에요. 사람을 죽이면 죽였지, 나무에 매달아 놨다가 또 풀어갈 理致가 있겠습니까?

- 或是 우리 그이가 나가다가 申告한 거 아닐까요?

- 아, 그, 그런 模樣인데요.

- 할아버지, 전 무서워서 여기 더 以上 못 있겠어요. 첫車로 갈 테니까 準備 좀 해주세요.

- 아... 아, 예. 알겠습니다요.

(音樂)

(門 여닫는 소리)

- 어머! 아하하하, 어서 오세요. 社長님. 어머머머?! 아, 한 社長님도 웬일이세요?!

- 아하하하하, 그래그래. 잘 있었나?

- 아하하, 네, 2層으로 올라가세요.

여긴 김태형 自身이 經營하고 있는 이태원 뒷골목에 자리 잡은 高級 싸롱 ‘알랑’.

- 언니, 오셨어요. 社長님하고 韓 社長님, 송 專務님, 그리고 처음 오시는 손님 한 분하구요.

- 어, 어서, 추자하고 혜경이 오라고 그래라.

- 추자는 2號室에 들어갔는데요?

- 社長님 오신다고 들어가지 말랬는데 왜 말들 안 들어?!

- 나가겠어요, 언니. 社長님 오셨어요?

- 그래, 추자, 혜경이. 그리고 너희들하고 들어가.

- 오늘 內 파트너는 우리 社長님-.

- 아하하! 누구 마음대로?

- 내 마음대로.

- 까불지들 말고 오늘은 神經들 좀 써야 돼.

- 으흐흠, 아유, 언제는 우리가 神經 안 쓴 일 있어요? 누구시라구요.

暫時 後.

- 아하하하, 저, 失禮하겠어요.

- 安寧하세요. 오랜만이에요.

- 응, 여기 술들이나 갖다놓고. 너희들은 잠깐 나가 있어. 내가 조금 이따가 부를 테니. 그때들 오라고.

(音樂)

- 아이고! 아유, 아이고!! 江原道 쪽에는 눈이 그렇게 많이 왔다는데 괜찮았어요?!

- 우리 그이, 집에 들렸던가요? 아줌마.

- 아니요.

- 아, 電話 連絡도 없었죠?

- 없었으요. 아니? 아까 함께 오시지 않았으요?

- 事務室에 電話 좀 걸어주시겠어요? 그이가 없으면 祕書라도 바꿔주세요.

- 아이고, 이 時間에 누가 계시겠어요?

- 아, 그냥 두세요.

- 왜? 무슨 일이 있었어요?

報營은 아직도 漠然한 背信感에 鬱寂한 氣分을 풀지 못하고 있다.

- 저, 或是 山에 누가 찾아갔든가요?

- 아...? 누가요?

- 아아아이, 아니에요. 아하하하하, 그저껜가... 아, 웬 異常한 女子가 찾아오지 않았겠어요? 어? 아이그, 氣가 막혀!

自己가 무슨 社長님의 夫人이래나요?! 아하하하하, 참.

- 무슨 소리예요, 그건?! 아줌마.

- 아, 글쎄. 미친 女子도 아니고 그저께 밤 7時나 됐으니까요. 아, 느닷없이 여길 뛰어 들어오더니-.

- 이 집이 김태형 氏 집인교?!!

- 예...에, 어디서 오셨죠?

- 내가 김태형 氏 婦人입니더!!

- 아니?! 아니!! 무슨 말씀이에요?!! 아, 아, 아이구, 어딜 들어가세요?! 아이고, 只今 아무도 안 계세요!!

- 이거 놓소!! 이거 놓소!!!

(音樂)

- 아줌마, 아, 그게 事實이에요?!

- 아이... 글쎄 마침 管理人이 들어와서 띠어냈으니 망정이지 世上에 난 또 그런 女子 처음 봤어요?!

- 그래, 그 女子 이름이 뭐라던가요? 어떻게 생긴 女子예요?!

- 이름을 물어볼 겨를도 없었지만 나이 서른은 족히 됐겠어요.

- 어디 술집 女子 같지 않아요?

- 술집 女子요? 아이구, 그런 것 같진 않던데요?

- 아, 그래. 그 女子가 自己 입으로 김태형 氏 婦人이라고 해요?

- 아이具!! 그 女子 말만 듣고서 事實인지 아닌지 알겠어요?!

그러나 設令 그것이 一方的인 말이라고 할지라도 結婚한 지 한 달밖에 안 된 報營에겐 그 以上의 큰 衝擊이 없다.

(音樂)

- 아, 班長님. 여깁니다.

- 응, 어디야?

- 바로, 저 밑입니다. 저.

女人의 屍體가 發見된 곳은 스키場과는 反對便 溪谷 밑에서였다.

- 응?! 아니, 이게 都大體 어떻게 된 기야?!

눈 속에 파묻혀있는 30歲假量의 女人. 얼굴은 알아볼 수 없을 程度의 피투성이가 된 채 몸에는 실오라기 하나 걸치고 있지

않았다.

(音樂)

(廣告)

(音樂)

連續搜査劇 追跡子. 박성조 劇本. 이형모 演出. 女子가 촛불을 끌 때. 두 番째로 考慮食品, 백화釀造 共同提供이었습니다.

(音樂)

(入力일 : 2011.09.14)
프로그램 리스트보기

(週)東亞닷컴 의 모든 콘텐츠를 커뮤니티, 카페, 블로그 等에서 無斷使用하는 것은 著作權法에 抵觸되며, 法的 制裁를 받을 수 있습니다.
Copyright by donga.com . email : newsroom@donga.com

 

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본