•  


第8回 카톨릭과 敎皇얘기 | 1980.04.08 放送
民族의 소리 DBS | 동아방송 18年史
 
 
스타앨범 / 나의 데뷰
愉快한 應接室 / 政界野花
路邊野話 / 週間 綜合뉴스
招待席 : 金壽煥 樞機卿
> DBS招待席
金壽煥 樞機卿 便 - 第8回 카톨릭과 敎皇얘기
金壽煥 樞機卿 便
第8回 카톨릭과 敎皇얘기
1980.04.08 放送
金壽煥 樞機卿은 1980年 當時 新軍部에 뺏기기 前 동아放送(DBS) 看板 프로그램의 하나였던 `DBS 招待席`에 4月1日부터 23日間 出演했다. 동아일보 論說主幹이었던 권오기 前 副總理 兼 統一院 長官이 進行했던 이 對談 프로그램에서 金 樞機卿은 留學時節이야기, 宗敎·政治, 여러가지 社會問題에 關한 생각 等을 들려 주었다.
Q) 오늘은 現代社會 共産主義에 對해서 우리는 反共의 立場에서 外面만 하면 되는 것처럼 돌아보지 않은 것처럼 하고 있는데 부딪혀 보는 게 必要합니다. 가톨릭視즘과 共産主義 對立해서 애기해보면 反目을 하지만 더불어 같이 가야 할 狀況에 있습니다.

A) 아무리 이데올로기로 南北이 對決이 되었고 甚至於 앞으로 武力對決이 있을 수도 있지만 우리가 同族이라는 立場에서 本是 한나라였고 只今도 한나라라면 對話로서 問題 解決을 해야 한다는 原則은 있어야 합니다. 宏壯히 힘듭니다. 그래도 꾸준히 서로가 努力해야 합니다. 思想이 아닌 政治 權力體制로 나타난 共産主義를 믿을 수 있으냐 하는 데는 의심스럽습니다. 共産主義도 宗敎는 阿片이라고 排擊을 하는데 憲法 같은데 宗敎의 自由가 있고 宗敎의 自由보다 큰 것이 宗敎에 反對하는 自由가 있습니다. 共産主義 政權에서 全的으로 推進하고 있어 宗敎의 自由는 글字로만 주어져 있습니다. 以北 敎會消息은 全혀 모를 程度로 彈壓을 받고 있습니다. 共産主義 自體에 對해서는 根本的인 問題에서 到底히 받아들일 수 없는 部分이 있습니다. 無神論的 共産主義는 絶對 받아들일 수 없습니다. 全體 敎會로서는 無神論者들과 對話를 위한 對話 機構가 바티칸에 있습니다. 歐羅巴 같은 곳에서는 共産圈에 屬하는 哲學者 맑시스트와 對話를 했고 現在도 아주 깊이는 아니더라도 對話 接觸을 꾸준히 하고 있습니다. 理論的인, 哲學的인 神學的인 意味의 對話입니다.

Q) 制度로서의 共産主義, 政權으로서의 共産 政權과는 다른 意味에서 共産主義입니다. 社會主義 運動 이런 것이, 곧 예수의 原始 基督敎 制度化되기 前 基督敎와 精神的으로 밑바닥이 같습니다. 平等을 志向한다는 데서 그러합니다. 工場에 勞動司祭로 派遣되어 共産主義者와 協力하고 工場을 勞動者를 위해 改革하는 內容이 小說이 있습니다. 制度로서의 共産主義와 制度로서의 가톨릭이 和解할 수 없어 結局에는 둘 다 罷免이 됩니다.

A) `成人 地獄에 가다`라는 作品입니다. 픽션이지만 勞動 司祭라고 해서 프랑스 勞動界에 直接 勞動者로서 일하고 親舊가 되는, 아픔 함께 나누고 解決하는 그런 비슷한 이야기들이 많이 있습니다. 아무튼 共産主義와의 關係에 對해서도 歐羅巴的人 佛蘭西的인 背景으로 해야만 알아들을 수 있습니다. 가톨릭이 共産主義 自體를 容認하는 것은 아니고 個人의 휴머니즘을 認定하고 共産主義者들도 宗敎人 속에 人間을 사랑하는 휴머니즘을 認定하는 것입니다.
가톨릭과 共産主義가 휴머니즘을 찾는다는 데서 깊이 있는 意味가 있습니다. 이데올로기에 洗腦되었지만 그릇된 點도 있겠지만 마음 속 깊이에는 人間의 피가 흐르고 있습니다. 그런 것을 發見한다고 할 때 人間과 人間 사이에 있어서 宗敎다, 이데올로기가 갈라져 있는데 갈라진 部分보다 共通된 部分을 먼저 찾는 것이 `人間으로서의 發見`이 重要합니다. 모든 人間이 平等하고 兄弟的인 友愛로서, 사랑으로서 人類 全體가 共同體를 이루는 것 이런 겁니다. 서로가 서로의 모든 것을 나누는 共産主義의 理念과 基督敎 草創期에 있어서 사랑의 共同體가 形成되어 있었던 것과 一脈 통하는 것이 있습니다. 그러나 現實에서 共産主義는 無神論的인데다 國家的인 資本主義에 가깝지 않은가 이렇게 보여집니다.
宗敎的이라고 할 때는 대단히 寬容스럽高 包容하는 것이 重要한데 다른 神을 믿으면 같은 하늘 아래 살 수 없다는 것과는 背馳되지 않습니까? 다음 時間에 이런 얘기를 해 보겠다.

(入力일 : 2009.02.18)
프로그램 리스트보기

(週)東亞닷컴 의 모든 콘텐츠를 커뮤니티, 카페, 블로그 等에서 無斷使用하는 것은 著作權法에 抵觸되며, 法的 制裁를 받을 수 있습니다.
Copyright by donga.com . email : newsroom@donga.com

 

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본